英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第十二集 点石成金(8)

时间:2022-08-01 07:39来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

No, Father! !!No!

不要,父亲!!!不要!

You have blood on your hands, Uther Pendragon. Blood that will never wash off!

你的双手满是罪恶的鲜血,乌瑟.彭德拉根。你将永远无法洗清这罪恶!

May I remind you that you are speaking to your King!

注意你是在和国王讲话!

May I remind you that a King is wise and just. You are neither. You rule only with the sword.

那你也该清楚国王应当英明公正。你既不英明又不公正。仅用武力治国。

You know nothing of what it means to be King. The fate of Camelot rests in my hands.

你对国王的职责一无所知。卡梅洛特的命运由我掌握着。

It is my responsibility to protect the people of this land from its enemies.

保护人民抵御侵犯是我的责任。

Then the Kingdom is doomed1. For one by one you make enemies of us all.

那卡梅洛特就在劫难逃。因为每个人在你眼中都是敌人。

You speak treason, Morgana.

这种话可算作是叛国,茉嘉娜。

Only a mad man hears the truth as a treason!

只有疯子才把实话当作叛国!

Take care, child, or I'll have you restrained.

孩子,说话小心点,我会把你关起来的。

Release me because I have learned it already. Take you care not for me, or anyone but yourself.

放我出去我知错了。你不关心别人心里只有自己。

That you are driven mad with power. That you are a tyrant2!

你只是个权欲熏心的。暴君!

All right?

还好吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 doomed EuuzC1     
命定的
参考例句:
  • The court doomed the accused to a long term of imprisonment. 法庭判处被告长期监禁。
  • A country ruled by an iron hand is doomed to suffer. 被铁腕人物统治的国家定会遭受不幸的。
2 tyrant vK9z9     
n.暴君,专制的君主,残暴的人
参考例句:
  • The country was ruled by a despotic tyrant.该国处在一个专制暴君的统治之下。
  • The tyrant was deaf to the entreaties of the slaves.暴君听不到奴隶们的哀鸣。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  点石成金
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴