英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年双语新闻 霉霉的浪漫新专太甜了!

时间:2022-05-30 06:46来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In love with love

霉霉的浪漫新专太甜了!

What comes to your mind when you hear the word "romantic"?

当你听到“浪漫”一词时,你会想到什么?

Taylor Swift's seventh album, Lover, released on Aug 23, may be exactly what you think of.

泰勒·斯威夫特8月23日所发行的第七张个人专辑《爱人》,或许正好诠释了你所想到的“浪漫”。

The album is a romantic love letter to love itself, "all the ... red, blue, gray, golden aspects of it", wrote the 29-year-old US singer.

这张专辑是一封写给爱的浪漫情书,“爱中所有红色、蓝色、灰色、金色的方方面面”,这位29岁的美国歌手写道。

The music video for Lover, the title song of Swift's new album, for example, is enough to make anyone a romantic.

比如,斯威夫特这张新专的同名歌曲《爱人》的音乐录影带就足以让每个人感受到浪漫。

It starts with a little girl looking at a snow globe on Christmas morning.

开头,一个小女孩在圣诞节早上看着一个雪景水晶球。

It takes viewers through a fantasy dream home for Swift and her lover.

这颗水晶球带着观众们来到了斯威夫特及其爱人的梦幻小屋。

The video shows their life together in several color-blocked rooms.

录影带展现了两人在颜色各异的房间中的生活。

"From a fishbowl pool in the bathroom to musical instruments in the living room, it's a rainbow-themed Barbie dream house," Bustle1 magazine noted2.

“从浴室的鱼缸泳池到起居室中的乐器,这就是一个彩虹主题的芭比娃娃梦幻小屋,”《喧嚣》杂志指出。

Of course, there are emotional ups and downs in the music video, but through it all, the two manage to stay together.

音乐录影带中自然也有情感起伏,在经历种种之后,两人依然不离不弃。

The music video even ends with a sweet surprise:

结尾处甚至还有个温馨的惊喜:

The little girl from the beginning is the couple's daughter, who's been looking at a snow globe filled with memories of her parents' love.

开头的小女孩正是小两口的女儿,她所看的那颗雪景水晶球中,充满了父母的爱情回忆。

Unlike on previous records, Swift tries to share emotional wisdom on Lover.

和先前的专辑不同,斯威夫特试图在《爱人》这张专辑中分享情感中的智慧。

She writes about a life that's strengthened, not broken, by heartbreak.

她描绘了并没有被心碎击垮,而是变得更为强大的人生。

"Lover is the suggestion that the right person, the right song, might lift heartbreak from your life," said Pitchfork magazine.

“《爱人》这张专辑表明,正确的人、正确的歌或许能让人摆脱人生中的心碎时刻,”《音叉》杂志表示。

After all, the main idea of the album is, "Be romantic."

毕竟,这张专辑的主题就是“浪漫”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bustle esazC     
v.喧扰地忙乱,匆忙,奔忙;n.忙碌;喧闹
参考例句:
  • The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
  • There is a lot of hustle and bustle in the railway station.火车站里非常拥挤。
2 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语新闻  21英文报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴