英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:奥巴马走向美国意识形态大变革

时间:2010-12-31 06:07来源:互联网 提供网友:sn4102   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  President Barack Obama's plan to use the government to jolt1 the faltering2 U.S. economy back to life signals the most significant ideological3 shift in Washington since President Ronald Reagan came to power in 1981.
奥巴马总统打算利用政府力量来让举步维艰的美国经济重获新生,显示了1981年里根总统上台以来美国在意识形态上的最大变迁。
Candidate Obama promised sweeping4 change during last year's presidential election, and the scope of that change was on full display in President Obama's recently released 10-year budget plan.
在去年的总统大选中,当时还是候选人的奥巴马承诺将进行大规模的改革。改革的规模在奥巴马总统最近公布的10年预算计划中得到了全面体现。
In it, Mr. Obama pledged massive government spending, increased taxes on corporations and the wealthy and large budget deficits5.
在这份计划中,奥巴马承诺大幅增加政府开支,提高对公司和富裕阶层的征税,并扩大预算赤字。
The president says the economy has grown so weak that only the government can provide the spark to bring it back to life.
奥巴马总统说,经济是如此羸弱,只有政府才有能力使其起死回生。
"At this particular moment, with the private sector6 so weakened by this recession, the federal government is the only entity7 left with the resources to jolt our economy back into life," he said.
奥巴马说:“这是一个特殊的时刻,私营部门因为这次的经济衰退变得如此羸弱,联邦政府是唯一拥有资源让经济复苏的实体。”
At the same time, President Obama has promised to tackle a number of difficult long- term challenges facing the country, like expanding health care coverage8 while trying to contain its growing cost, make the U.S. more energy independent and reform education.
与此同时,奥巴马总统还承诺解决美国长期面临的几大挑战,比如,扩大健康保险的范围,并控制保险费用上涨,促进美国的能源独立以及推进教育改革等。
It seems like a lot to do all at once, says Fred Barnes, editor of the conservative Weekly Standard.
保守派杂志标准周刊的编辑巴尔内斯说,看起来,奥巴马是打算多管齐下。
But Barnes told VOA's Issues in the News program that the president is right to make an early push for his entire agenda.
巴尔内斯在接受美国之音采访时说,总统尽早推出他的一整套方案是对的。
"There has been a debate on what strategy to follow, and he is following the one that says we are going to do everything at once rather than doing things one at a time, say with taxes or health care, the environmental agenda or whatever," said Barnes.
他说:“对采取何种策略向来就有争议,他采取的策略就是多管齐下,而不是个个击破,不是一次只解决一个问题,比如税收、健康保险,环境保护等问题。”
Barnes is quick to add that he thinks the Obama agenda is too liberal and may be picked apart by opposition9 Republicans in Congress.
巴尔内斯补充说,他认为奥巴马的计划过于自由开放,可能会遭到国会共和党人强烈反对。
Conservatives are already mobilizing against the Obama budget plan, including talk show host Rush Limbaugh.
保守派已经在动员反对奥巴马预算计划,这些人当中包括访谈节目主持人拉什·林堡。
Limbaugh recently whipped an audience of conservative activists10 into a frenzy11 in Washington with a no-holds barred critique of President Obama.
"What is so strange about being honest and saying I want Barack Obama to fail if his mission is to restructure and reform this country so that capitalism12 and individual liberty are not its foundation? Why would I want that to succeed," asked Limbaugh.
林堡说:“为什么说实话就那么古怪呢?我直说,我就希望奥巴马失败,如果他的使命只是重建和改组这个国家,从而颠覆资本主义和个人自由这两大国家基石,我为什么要希望他成功呢?”
Even if only portions of the Obama agenda are enacted13 into law by Congress, it would represent the most sweeping ideological change since conservative Ronald Reagan's emphasis on tax cuts and domestic spending cuts in the early 1980s.
奥巴马的计划即使只是部分得到国会批准生效,这也将代表着里根总统以来意识形态的最大变化。里根在1980年代强调减税和削减国内开支。
Some analysts14 are comparing the Obama approach to the one President Franklin Roosevelt took during the Great Depression of the 1930s.
一些分析人士把奥巴马的举措与富兰克林.罗斯福总统在1930年代大萧条时期推行的措施相提并论。
"Now on some level, we accept that the federal government for the most part, not everyone does, obviously, but we accept that the federal government has a role to play in a time of economic crisis, which was much more debatable in early 1933," said Matt Dallek, political historian at the University of California's Washington Center.
加利福尼亚大学华盛顿中心研究政治的历史学家马特·达莱克说:“现在在某种程度上,我们接受联邦政府的大部分做法,但是,并不是每个人都这样。 很明显,我们接受联邦政府在经济危机时应当承担责任。这一点,在1933年初曾引发更大的争论。”
But that debate appears to be resurfacing in 2009, at least among some Republican congressional leaders.
但是,这种争论看起来在2009年又卷土重来了,至少是在一些共和党国会领袖中间。
Republican Congressman15 Paul Ryan of Wisconsin says enactment16 of the Obama budget plan would lead to the largest expansion of government since Franklin Roosevelt's New Deal.
共和党人众议员、来自威斯康辛州的保罗·瑞恩说,一旦奥巴马的预算计划得以实施,这将是罗斯福总统施行新政以来,政府权力的最大扩张。
So far, though, many analysts believe that Mr. Obama has done an effective job of making the case for sweeping government action to try and end the recession.
尽管如此,许多分析人士相信,奥巴马确实作了很多有效的工作,说服各界必须通过大规模政府行动来结束经济衰退。
"It seems to me, fair or not, that a majority of the country has decided17 that Obama is the last best hope to get us out of this mess, or if not the best hope, the only hope for four years," said Tom DeFrank, Washington bureau chief for the New York Daily News.
纽约每日新闻报华盛顿分社的汤姆·德弗兰克说:“在我看来,不管公平与否,在这个国家,大部分人认定奥巴马是带领我们走出泥潭的最后的也是最好的选择。即使不是最好的希望,也是接下来四年的唯一希望。”
Two new polls seem to bolster18 that point. The president enjoys a 60 percent job approval rating in the latest Wall Street Journal-NBC News poll, and a 59 percent approval rating in the latest national poll from Quinnipiac University in Connecticut.
最近公布的两个民意测验似乎进一步加强了这个论点,在华尔街日报和全国广播公司新闻网的联合调查中,奥巴马的支持率为60%。康涅狄克州奎尼皮亚克大学最近一次的全国调查也发现,奥巴马的支持率为59%。
Quinnipiac pollster Peter Brown says Mr. Obama's personal ratings suggest stronger public support for him than for his economic program.
"There is much more of a public relations job that is needed to convince the public. And at this point, he is doing it because people want to see him succeed. The fact that he is doing as well as he is among non-Democrats shows that people at this point are willing to give him the benefit of the doubt," Brown said.
Political experts may differ on Mr. Obama's approach of trying to do everything at once on the economy, but there is general agreement that the new president's strategy is bold and potentially risky19.
尽管政治分析人士对奥巴马试图多管齐下处理经济问题的做法有不同意见,但是他们似乎都一致认定,新总统的战略很大胆,也有潜在的风险。
"Whether this president succeeds or fails, he's going to do it in historic proportions. It seems to me that in a sense, it is another New Deal or Great Society. You may support it. You may oppose it. But it is big," says Larry Sabato, who directs the Center for Politics at the University of Virginia.
维吉尼亚大学政治中心主任萨巴托说:“不管总统成败与否,他将要做的是具有历史意义的。在我看来,这是另一次‘新政’,或是‘大社会’,你可能会支持它,也可能反对它,但是,它的确是个庞大的计划。”
And with a big plan comes big risk. President Obama is banking20 on an improvement in the domestic economy before public support for him and his policies begins to ebb21 in the opinion polls.
庞大的计划伴随着巨大的风险。奥巴马总统现在把希望寄托于改善国内经济上,并要抓紧公众对他和他政策的支持率尚未退潮的时机来实现这一目标。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 jolt ck1y2     
v.(使)摇动,(使)震动,(使)颠簸
参考例句:
  • We were worried that one tiny jolt could worsen her injuries.我们担心稍微颠簸一下就可能会使她的伤势恶化。
  • They were working frantically in the fear that an aftershock would jolt the house again.他们拼命地干着,担心余震可能会使房子再次受到震动。
2 faltering b25bbdc0788288f819b6e8b06c0a6496     
犹豫的,支吾的,蹒跚的
参考例句:
  • The economy shows no signs of faltering. 经济没有衰退的迹象。
  • I canfeel my legs faltering. 我感到我的腿在颤抖。
3 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
4 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
5 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
6 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
7 entity vo8xl     
n.实体,独立存在体,实际存在物
参考例句:
  • The country is no longer one political entity.这个国家不再是一个统一的政治实体了。
  • As a separate legal entity,the corporation must pay taxes.作为一个独立的法律实体,公司必须纳税。
8 coverage nvwz7v     
n.报导,保险范围,保险额,范围,覆盖
参考例句:
  • There's little coverage of foreign news in the newspaper.报纸上几乎没有国外新闻报道。
  • This is an insurance policy with extensive coverage.这是一项承保范围广泛的保险。
9 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
10 activists 90fd83cc3f53a40df93866d9c91bcca4     
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 )
参考例句:
  • His research work was attacked by animal rights activists . 他的研究受到了动物权益维护者的抨击。
  • Party activists with lower middle class pedigrees are numerous. 党的激进分子中有很多出身于中产阶级下层。 来自《简明英汉词典》
11 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
12 capitalism er4zy     
n.资本主义
参考例句:
  • The essence of his argument is that capitalism cannot succeed.他的论点的核心是资本主义不能成功。
  • Capitalism began to develop in Russia in the 19th century.十九世纪资本主义在俄国开始发展。
13 enacted b0a10ad8fca50ba4217bccb35bc0f2a1     
制定(法律),通过(法案)( enact的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • legislation enacted by parliament 由议会通过的法律
  • Outside in the little lobby another scene was begin enacted. 外面的小休息室里又是另一番景象。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
14 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
15 Congressman TvMzt7     
n.(美)国会议员
参考例句:
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman.他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。
  • The congressman is meditating a reply to his critics.这位国会议员正在考虑给他的批评者一个答复。
16 enactment Cp8x6     
n.演出,担任…角色;制订,通过
参考例句:
  • Enactment refers to action.演出指行为的表演。
  • We support the call for the enactment of a Bill of Rights.我们支持要求通过《权利法案》的呼声。
17 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
18 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
19 risky IXVxe     
adj.有风险的,冒险的
参考例句:
  • It may be risky but we will chance it anyhow.这可能有危险,但我们无论如何要冒一冒险。
  • He is well aware how risky this investment is.他心里对这项投资的风险十分清楚。
20 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
21 ebb ebb     
vi.衰退,减退;n.处于低潮,处于衰退状态
参考例句:
  • The flood and ebb tides alternates with each other.涨潮和落潮交替更迭。
  • They swam till the tide began to ebb.他们一直游到开始退潮。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴