英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:世界航空业今年将出现巨额亏损

时间:2011-01-04 05:20来源:互联网 提供网友:cd2423   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The International Air Transport Association says world airlines are set to lose $4.7 billion in 2009 due to the global recession, almost double the amount of loss predicted by IATA in December.
国际航空运输协会(IATA)表示,由于全球经济衰退,世界航空业今年将会出现47亿美元的亏损,比这个机构12月份预测的数字几乎高出了一倍。
The International Air Transport Association says 2009 is shaping up to be one of the toughest years the airline industry has ever faced. It says the global economic downturn has caused passenger demand to fall by 5.6 percent and has made a big dent1 in cargo2 traffic.
国际航空运输协会说,2009年看来将会成为世界航空业有史以来面对的最为困难的年度之一。该机构表示,世界经济下滑导致乘客需求下降5.6%,货运业务也大幅度下降。
IATA Director General, Giovanni Bisignani, says air cargo was down by more than 23 percent in January. He says this is a leading indicator3 not just for airlines, but for the whole economy.
国际航空运输协会理事长乔万尼.比西纳尼(Giovanni Bisignani)说,1月份货运下降了23%多。他说,这个数据不只是航空业的一个主要指数,也是世界经济的一个指数。
"Air cargo represents 35 percent of the value of goods traded internationally. And, a slowdown in cargo means that the consumers are not buying and manufacturers are not producing. And, we can fully4 expect that the economic downturn of the following months will get worse before it gets better," he said.
“货运占全球商品贸易总值的35%。货运下降就意味着消费者削减消费,制造商削减生产。我们完全可以预期,今后几个月经济下滑的势头在好转之前还要继续恶化。”
Bisignani says the only bright spot in this otherwise gloomy picture is the lower price of fuel. He says this will help the industry, but not enough. He says the benefits from lower fuel prices are overshadowed by falling demand and plummeting5 revenues.
比西纳尼说,在这个经济前景一片昏暗的画面里只有一个亮点,就是燃油价格的下降。他说,油价下降对航空业有好处,但这并不够。他说,燃油价格下跌带来的好处被需求下降和收入减少所抵销。
He says airlines will have to make sacrifices to keep from going under, but he says the one area they will not short-change is safety.
这位理事长兼首席执行官表示,航空业将不得不承受一些牺牲来确保生存。不过,他还说,有一个方面航空业是不会降低标准的,这就是航空安全。
"Despite this difficult moment, despite the loss in revenues, the massive losses, this is the number one priority. And, this is still a good story. By the end of this month, March, all IATA members will have achieved IOSA registration," Bisignani said.
“尽管日子很艰难,收入在减少,亏损很巨大,但安全还是第一位的优先。现在,这方面的情况还不错。到3月底,国际航空协会的所有成员都将通过IOSA运行安全审计认证。”
IOSA is the acronym6 for IATA Operational Safety Audit7, a program the airlines use to measure their conformity8 with global safety standards.
IOSA是国际航空运输协会运行安全审计认证的英文字母缩写。航空业通过这个IOSA认证来掌握世界各航空公司执行安全标准的情况。
IATA says Asia-Pacific carriers are the hardest hit by the economic crisis and can expect losses of $1.7 billion. By comparison, it says North American airlines are putting in the best performance and will make an estimated $100 million in profit this year.
国际航空运输协会表示,亚太地区航空公司遭受经济危机打击最重,它们的亏损可能达到17亿美元。相比之下,北美地区的航空公司表现最好,今年可以获得预计一亿美元的盈利。
Regarding other regions, IATA says European, Latin American and African carriers are expected to record large losses. But, it notes the Middle East will be the only region to maintain growth.
世界其它地区,该协会说,欧洲、拉美和非洲地区的航空公司估计亏损会比较大。但是,中东地区将是唯一能够保持增长的地区。
The International Air Transport Association predicts the airline industry will start to recover by the end of the year or the beginning of 2010. It says consumers will benefit from the airline's misfortune as leading airlines slash9 fares to woo customers.
国际航协预测,航空业将会在今年年底或者明年年初开始复苏。它认为,消费者将会从航空公司的困难中获益,因为大型航空公司都在降低票价以吸引顾客。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dent Bmcz9     
n.凹痕,凹坑;初步进展
参考例句:
  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out.那个凹陷不大,用不着把它锤平。
2 cargo 6TcyG     
n.(一只船或一架飞机运载的)货物
参考例句:
  • The ship has a cargo of about 200 ton.这条船大约有200吨的货物。
  • A lot of people discharged the cargo from a ship.许多人从船上卸下货物。
3 indicator i8NxM     
n.指标;指示物,指示者;指示器
参考例句:
  • Gold prices are often seen as an indicator of inflation.黃金价格常常被看作是通货膨胀的指标。
  • His left-hand indicator is flashing.他左手边的转向灯正在闪亮。
4 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
5 plummeting a560b06f9b99975167411b72966f5588     
v.垂直落下,骤然跌落( plummet的现在分词 )
参考例句:
  • Prices are rising, falling, going up, going down, shooting up, plummeting, etc. 物价在上涨、下跌、上升、下落、猛然上涨、骤然下跌等。 来自辞典例句
  • The enemy plane went plummeting into the sea. 敌机直直掉进海里。 来自辞典例句
6 acronym Ny8zN     
n.首字母简略词,简称
参考例句:
  • That's a mouthful of an acronym for a very simple technology.对于一项非常简单的技术来说,这是一个很绕口的缩写词。
  • TSDF is an acronym for Treatment, Storage and Disposal Facilities.TSDF是处理,储存和处置设施的一个缩写。
7 audit wuGzw     
v.审计;查帐;核对;旁听
参考例句:
  • Each year they audit our accounts and certify them as being true and fair.他们每年对我们进行账务审核,以确保其真实无误。
  • As usual,the yearly audit will take place in December.跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。
8 conformity Hpuz9     
n.一致,遵从,顺从
参考例句:
  • Was his action in conformity with the law?他的行动是否合法?
  • The plan was made in conformity with his views.计划仍按他的意见制定。
9 slash Hrsyq     
vi.大幅度削减;vt.猛砍,尖锐抨击,大幅减少;n.猛砍,斜线,长切口,衣衩
参考例句:
  • The shop plans to slash fur prices after Spring Festival.该店计划在春节之后把皮货降价。
  • Don't slash your horse in that cruel way.不要那样残忍地鞭打你的马。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴