英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:美监管者望获更大授权应对危机

时间:2011-01-04 05:21来源:互联网 提供网友:cd2423   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  America's top financial officials say they need broad new powers to regulate companies like insurance giant AIG, which are partly blamed for the country's financial crisis. Treasury1 Secretary Timothy Geithner and Federal Reserve Chairman Ben Bernanke testified before the House Financial Services Committee Tuesday.
美国财长盖特纳和美联储主席伯南克在出席国会众议院金融服务委员会听证会时表示,他们需要广泛的新授权,以监管像保险业巨头美国国际集团这样的公司。这些金融企业被指责为酿成金融危机的部分原因。
In recent weeks AIG and its multi-billion dollar taxpayer2 bailout have become targets of public fury and frustration3. A once-successful titan in the insurance industry, AIG (American Insurance Group) became enmeshed in America's home mortgage meltdown by insuring questionable4 debt accrued5 by banks and other institutions around the world. After receiving more than $180 billion in emergency federal assistance to stave off collapse6, AIG recently gave top employees bonuses totaling $165 million - even as the company reported the biggest quarterly loss in U.S. corporate7 history.
最近几个星期,获得上千亿美元纳税人资金救助的美国国际集团成为公众发泄愤怒和不满的目标。美国国际集团一度是全球保险业巨头,但由于为银行和全球其它金融机构的问题债务提供保险而深度卷入金融危机。在获得联邦政府高达1千8百亿美元的紧急救助而免于破产后,美国国际集团最近向高级雇员发放了1亿6千5百万美元的奖金,尽管该公司刚刚创下美国公司历史上最高的季度亏损纪录。
Ire over the AIG debacle continued to smolder8 on Capitol Hill.
国会对此深表不满。
"Bonuses paid out by profitable companies to outstanding employees make sense," said Rep. Jeb Hensarling, a Texas Republican. "Taxpayer-funded bonuses paid out by failing companies that owe taxpayers9 money make no sense."
德克萨斯州共和党籍众议员杰布.亨萨灵说:“盈利公司向优秀雇员发放奖金有道理。欠着纳税人钱的失败公司用纳税人的钱发奖金没有道理。”
Some AIG executives have returned the bonuses they received, while Congress ponders legislation that would tax the bonuses at an exceptionally high rate.
President Barack Obama has expressed misgivings10 about the legislation, but he insists he shares in the public's outrage11 over the AIG bonuses.
Treasury Secretary Geithner agreed that the bonuses are unconscionable, but said there was no practical way for him to block them. In addition, he said the government's options for dealing12 with AIG's collapse were limited from the start.
美国财长盖特纳同意,这些奖金发的确实不对。但是他说,他也没有可行的办法阻止这些奖金发放。此外,他表示,联邦政府在处理美国国际集团的问题上一开始就面临有限的选择。
"This is a tragic13 thing," said Geithner. "We came into this crisis without the authority and the tools necessary to contain the damage to the American economy posed by the very severe pressures working through the financial system."
“这是很可悲的。从危机开始,我们就缺乏必要的授权和工具,来遏制金融系统传递的严重压力伤害美国经济。”
As Geithner explained, the federal government has the power to take over and liquidate14 failed banks. But no such mechanism15 exists for non-bank financial institutions like AIG whose failure would inflict16 great economic pain on the nation as a whole. The treasury secretary listed the powers the government should possess going forward.
盖特纳解释说,联邦政府有权接管和清算破产银行。不过,对于美国国际集团这种非银行性质的金融机构,尽管它们的失败同样会给美国经济造成巨大阵痛,但联邦政府却没有类似的机制。盖特纳财长列出政府在以后处理这类公司的时候应该具备的授权。
"To sell or transfer the assets or liability of the institution in question. To renegotiate or repudiate17 the institution's contracts and prevent certain financial contracts with the institution from being terminated on account of conservatorship or receivership," he said. "This proposed legislation would fill a significant void in the current financial services regulatory structure."
“政府应该有权出售或者转让问题企业的资产和债务,有权重新谈判或者否决问题企业的合同,同时有权依据政府托管或者接管安排防止和该企业签订的某些金融合同被终止。这项新提出的立法将填补现有金融监管框架的一个重要空白。”
Some have asked why companies like AIG were not allowed to go bankrupt, rather than the government investing massive sums of taxpayer money to prop18 them up.
观察人士提出,为什么不让美国国际集团这类公司破产,而必须由政府动用纳税人的大量资金来支撑它们?
Federal Reserve Chairman Ben Bernanke said AIG's bankruptcy19 would have made a dire20 financial crisis far worse, possibly turning an economic recession into a prolonged depression.
美联储主席伯南克说,美国国际集团的破产将使已经严峻的金融危机雪上加霜,甚至可能会使经济衰退恶化成长期萧条。
"Its failure could have resulted in a 1930s-style global financial and economic meltdown, with catastrophic implications for production, income and jobs," he said.
“美国国际集团的失败可能会导致我们陷入上个世纪30年代那样的全球金融和经济崩溃。这对于生产、收入、和就业都将造成灾难性打击。”
Several members of Congress, including Financial Services Committee Chairman Barney Frank, echoed Secretary Geithner's call for reform. The secretary promised to provide details of the plan in coming days.
包括金融服务委员会主席巴尼.弗兰克在内的几名议员赞同盖特纳财长有关改革金融监管授权的呼吁。盖特纳承诺在未来几天内向国会提交改革方案细节。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 taxpayer ig5zjJ     
n.纳税人
参考例句:
  • The new scheme will run off with a lot of the taxpayer's money.这项新计划将用去纳税人许多钱。
  • The taxpayer are unfavourably disposed towards the recent tax increase.纳税者对最近的增加税收十分反感。
3 frustration 4hTxj     
n.挫折,失败,失效,落空
参考例句:
  • He had to fight back tears of frustration.他不得不强忍住失意的泪水。
  • He beat his hands on the steering wheel in frustration.他沮丧地用手打了几下方向盘。
4 questionable oScxK     
adj.可疑的,有问题的
参考例句:
  • There are still a few questionable points in the case.这个案件还有几个疑点。
  • Your argument is based on a set of questionable assumptions.你的论证建立在一套有问题的假设上。
5 accrued dzQzsI     
adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累
参考例句:
  • The company had accrued debts of over 1000 yuan. 该公司已积欠了1000多万元的债务。 来自《简明英汉词典》
  • I have accrued a set of commemoration stamps. 我已收集一套纪念邮票。 来自《简明英汉词典》
6 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
7 corporate 7olzl     
adj.共同的,全体的;公司的,企业的
参考例句:
  • This is our corporate responsibility.这是我们共同的责任。
  • His corporate's life will be as short as a rabbit's tail.他的公司的寿命是兔子尾巴长不了。
8 smolder wFuzz     
v.无火焰地闷烧;n.焖烧,文火
参考例句:
  • The smolder will soon be a flame.闷火很快变为烈焰。
  • It can smolder undetected for hours,then suddenly explode in fiery destruction.也有可能好几小时内不被发觉,突然激烈的爆炸。
9 taxpayers 8fa061caeafce8edc9456e95d19c84b4     
纳税人,纳税的机构( taxpayer的名词复数 )
参考例句:
  • Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
  • She was declaiming against the waste of the taxpayers' money. 她慷慨陈词猛烈抨击对纳税人金钱的浪费。
10 misgivings 0nIzyS     
n.疑虑,担忧,害怕;疑虑,担心,恐惧( misgiving的名词复数 );疑惧
参考例句:
  • I had grave misgivings about making the trip. 对于这次旅行我有过极大的顾虑。
  • Don't be overtaken by misgivings and fear. Just go full stream ahead! 不要瞻前顾后, 畏首畏尾。甩开膀子干吧! 来自《现代汉英综合大词典》
11 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
12 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
13 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
14 liquidate I3OyM     
v.偿付,清算,扫除;整理,破产
参考例句:
  • A unanimous vote was taken to liquidate the company.全体投票一致通过停业清理公司。
  • They have not hesitated in the past to liquidate their rivals.过去他们曾毫不犹豫地铲除对手。
15 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
16 inflict Ebnz7     
vt.(on)把…强加给,使遭受,使承担
参考例句:
  • Don't inflict your ideas on me.不要把你的想法强加于我。
  • Don't inflict damage on any person.不要伤害任何人。
17 repudiate 6Bcz7     
v.拒绝,拒付,拒绝履行
参考例句:
  • He will indignantly repudiate the suggestion.他会气愤地拒绝接受这一意见。
  • He repudiate all debts incurred by his son.他拒绝偿还他儿子的一切债务。
18 prop qR2xi     
vt.支撑;n.支柱,支撑物;支持者,靠山
参考例句:
  • A worker put a prop against the wall of the tunnel to keep it from falling.一名工人用东西支撑住隧道壁好使它不会倒塌。
  • The government does not intend to prop up declining industries.政府无意扶持不景气的企业。
19 bankruptcy fPoyJ     
n.破产;无偿付能力
参考例句:
  • You will have to pull in if you want to escape bankruptcy.如果你想避免破产,就必须节省开支。
  • His firm is just on thin ice of bankruptcy.他的商号正面临破产的危险。
20 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴