英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:阿富汗大选前的恐吓和不安

时间:2011-03-23 06:01来源:互联网 提供网友:rt067261   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  With less than two weeks to go before Afghanistan holds its presidential election there is continuing concern about intimidation1 and insecurity.
离阿富汗举行总统选举还有不到两个星期的时间,对恐吓和不安全的关注在继续。
A report issued by Afghanistan's Independent Human Rights Commission and the United Nations mission gives a mixed assessment2 of the ongoing3 campaign.
阿富汗独立的人权委员会和联合国特派团的一份报告对正在进行的阿富汗竞选活动提供了有好有坏的评估。
Monitors say while political rights of candidates and their supporters "have generally been respected" there has been documented violence. Notably4 there were four killings5 related to the election for the period covered by this report - the second half of July.
选举观察员说,候选人及其支持者的政治权利“普遍得到尊重”,然而仍有暴力活动的记载。值得注意的是,在7月下半月的报告所述期间,已经有四人因选举有关的事件丧生。
The monitors say women candidates have difficulty campaigning and female potential voters are being hindered from registering.
观察员说,女性候选人参加竞选活动遇到困难,另外一些女性潜在选民的登记受到阻碍。
The joint6 report cites an upward trend of intimidation by what it calls anti-government elements, as well as rival candidates and their supporters. Security concerns are also limiting freedom of movement and open campaigning.
这份联合报告指出,所谓的反政府分子的恐吓行为有上升趋势,此类恐吓行为也见于对立的候选人和他们的支持者之间。关于安全的顾虑限制了行动的自由和竞选活动的公开。
This all raises the issue as to whether Afghanistan can hold elections that can be deemed "free and fair."
这一切引起了是否可以在阿富汗举行可以被视为“自由和公正”选举的忧虑。
U.N. Special Representative in Afghanistan Kai Eide says the same standards applied7 to developed Western democracies should not be used to evaluate a "complex" election in an unstable8 country with weak institutions.
联合国在阿富汗的特别代表艾德说,适用于发达西方民主国家的标准不应该用来评估在一个不稳定的政府机构薄弱的国家举行的“复杂”选举。
"What we want to see is credible9 elections, inclusive elections and the elections where the results are accepted by the Afghan people," said Eide. I think those are important standards that we see as a basis for how to evaluate the election results."
他说:“我们希望看到的是可信的选举,包容性的选举和阿富汗人民可以接受的选举结果。我认为这些都是重要的标准,我们认为应该在此基础上评估选举结果。”
Another concern cited in the report are allegations that government resources, including public media, are being used to aid particular candidates.
报告中指出的另一个令人关注的问题是政府资源,包括公共媒体,正在被用来援助特定候选人。
Afghanistan's 17 million eligible10 voters go to the polls on August 20.
阿富汗的1700万合格选民8月20日前往投票站。
Incumbent11 President Hamid Karzai faces several-dozen challengers, but experts say he might be able to secure at least 50 percent of the votes, thus avoiding a second round of balloting12.
现任总统卡尔扎伊面对12名挑战者,但专家们表示,他可能确保至少50%的选票,从而避免第二轮决选。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 intimidation Yq2zKi     
n.恐吓,威胁
参考例句:
  • The Opposition alleged voter intimidation by the army.反对党声称投票者受到军方的恐吓。
  • The gang silenced witnesses by intimidation.恶帮用恐吓的手段使得证人不敢说话。
2 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
4 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
5 killings 76d97e8407f821a6e56296c4c9a9388c     
谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发
参考例句:
  • His statement was seen as an allusion to the recent drug-related killings. 他的声明被视为暗指最近与毒品有关的多起凶杀案。
  • The government issued a statement condemning the killings. 政府发表声明谴责这些凶杀事件。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
8 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
9 credible JOAzG     
adj.可信任的,可靠的
参考例句:
  • The news report is hardly credible.这则新闻报道令人难以置信。
  • Is there a credible alternative to the nuclear deterrent?是否有可以取代核威慑力量的可靠办法?
10 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
11 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
12 balloting 8f1753a4807eafede562c072f0b885bc     
v.(使)投票表决( ballot的现在分词 )
参考例句:
  • Clark took a commanding leading in the early balloting. 在最初投票时,克拉克遥遥领先。 来自辞典例句
  • The balloting had stagnated, he couldn't win. 投票工作陷于停顿,他不能得胜。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴