英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国卫报:迷失在网络里的青少年黑客(8)

时间:2022-12-07 03:12来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Following the hacker1’s trail, the police team, Fox-IT and KPN finally identified the computer server through which he’d entered the network.

根据黑客的踪迹,警察小组、Fox-IT和KPN最终确定了他进入网络的计算机服务器。

But after that, the puzzle became trickier2, because the hacker was shielding himself using VPN connections.

但在那之后,谜题变得更加棘手,因为黑客使用VPN连接来保护自己。

The police team flew to South Korea to talk to Combasca, and later to Japan, where a university network had been breached3 by the same individual.

警方小组飞往韩国与康巴斯卡交谈,随后又飞往日本,那里的大学网络被同一个人攻破。

Investigators4 could see the hacker was using a Russian VPN server whose IP address showed up more than once in KPN’s network.

调查人员可以看到,黑客使用的是一个俄罗斯的VPN服务器,其IP地址不止一次出现在KPN的网络中。

Frustratingly5, though, this information didn’t really help the team, because VPN servers mask a user’s identity.

但令人沮丧的是,这些信息并不能真正帮助调查组,因为VPN服务器会掩盖用户的身份。

There was one last thing they could try: to follow traffic from the VPN server to an individual computer in KPN’s network.

他们还可以尝试最后一件事:跟踪从VPN服务器到KPN网络中某台电脑的流量。

That computer turned out to host a website, on which a KPN customer shared downloaded movies.

这台电脑原来是一个网站的主机,一个KPN客户在上面分享下载的电影。

On that site’s server, the investigators also found hacking6 files.

在该网站的服务器上,调查人员还发现了黑客文件。

The email address of the site’s administrator7 was [email protected].

该网站管理员的电子邮件地址是[email protected]

When they looked it up, the investigators uncovered another lead: the same email address had been used earlier in correspondence with KPN about a blocked IP address.

调查人员在查询时发现了另一条线索:这个电子邮件地址早些时候曾被用于与KPN就一个被封锁的IP地址进行通信。

In 2010, an IP address belonging to [email protected] had been blocked temporarily on account of “malicious activities”.

2010年,一个属于[email protected] 的IP地址因 "恶意活动 "而被暂时封锁。

That IP address was linked to a house in Barendrecht, just south of Rotterdam.

该IP地址与鹿特丹南部巴伦德雷赫特的一所房子相关。

Finally, the hacker made a mistake.

最后,这位黑客犯了一个错误。

He skipped the VPN and entered a hacked8 KPN computer server directly from his home connection.

他跳过了VPN,直接从他的家庭连接进入一个被黑的KPN电脑服务器。

With that, he exposed his home address.

就这样,他暴露了自己的家庭地址。

Police had a wiretap on the hacker’s home, to gather some last bits of evidence.

警方对黑客的家进行了窃听,以收集一些最后的证据。

One day their entire internet feed vanished, leaving the police staring at a blank screen.

有一天,他们的整个网络信号消失了,留下警察盯着一个空白的屏幕。

Their tap in Barendrecht was active, but no data was coming in.

他们在巴伦德雷赫特的窃听器是激活的,但没有数据输入。

The problem, police discovered, was that KPN had accidentally blocked the suspect’s internet connection.

警方发现,问题出在KPN不小心屏蔽了嫌疑人的网络连接。

A little more than two months after receiving Combasca’s message, the police finally had enough evidence to pull Edwin from his computer.

在收到康巴斯卡的信息两个多月后,警方终于掌握了足够的证据,将埃德温从电脑中拉出来。

Two agents were sent to intercept9 his mother and get her house keys.

两名特工被派去拦截埃德温的母亲并拿到她的房子钥匙。

Then they sneaked10 up to the upstairs room where Edwin sat, unsuspecting, taking the internet by storm as “xS”.

然后他们偷偷来到楼上的房间,埃德温毫无戒心地坐在那里,以 "xS "的名义在互联网上大肆宣传。

Suddenly, uniformed men burst into the room.

突然,穿制服的人冲进房间。

“Police! Get your hands off the computer!”

“我们是警察! 把你的手从电脑上拿开!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hacker Irszg9     
n.能盗用或偷改电脑中信息的人,电脑黑客
参考例句:
  • The computer hacker wrote that he was from Russia.这个计算机黑客自称他来自俄罗斯。
  • This site was attacked by a hacker last week.上周这个网站被黑客攻击了。
2 trickier 8f11f8d26b8de2fe0f7a88a0d6c7708f     
adj.狡猾的( tricky的比较级 );(形势、工作等)复杂的;机警的;微妙的
参考例句:
  • This is the general rule, but some cases are trickier than others. 以上是一般规则,但某些案例会比别的案例更为棘手。 来自互联网
  • The lower the numbers go, the trickier the problems get. 武器的数量越低,问题就越复杂。 来自互联网
3 breached e3498bf16767cf8f9f8dc58f7275a5a5     
攻破( breach的现在分词 ); 破坏,违反
参考例句:
  • These commitments have already been breached. 这些承诺已遭背弃。
  • Our tanks have breached the enemy defences. 我方坦克车突破了敌人的防线。
4 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
5 frustratingly 488aa946c1ef065e56fbb91da99571e0     
参考例句:
  • Some programs set this limit too close, resulting in frustratingly temperamental scroll behavior. 一些程序将这种限制设置得太窄,导致滚屏的行为变幻无常,令人沮丧。 来自About Face 3交互设计精髓
  • But the process is frustratingly slow. 但这过程慢得让人郁闷。 来自互联网
6 hacking KrIzgm     
n.非法访问计算机系统和数据库的活动
参考例句:
  • The patient with emphysema is hacking all day. 这个肺气肿病人整天不断地干咳。
  • We undertook the task of hacking our way through the jungle. 我们负责在丛林中开路。
7 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
8 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
9 intercept G5rx7     
vt.拦截,截住,截击
参考例句:
  • His letter was intercepted by the Secret Service.他的信被特工处截获了。
  • Gunmen intercepted him on his way to the airport.持枪歹徒在他去机场的路上截击了他。
10 sneaked fcb2f62c486b1c2ed19664da4b5204be     
v.潜行( sneak的过去式和过去分词 );偷偷溜走;(儿童向成人)打小报告;告状
参考例句:
  • I sneaked up the stairs. 我蹑手蹑脚地上了楼。
  • She sneaked a surreptitious glance at her watch. 她偷偷看了一眼手表。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国卫报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴