BOOK THE SECOND THE GOLDEN THREAD CHAPTER I Five Years Later TELLSON'S Bank by Temple Bar was an old-fashioned place, even in the year one thousand seven hundred and eighty. It was very small, very dark, very ugly, very incommodious. It was an old-fa...
第一卷 起死回生 第六章 鞋匠 日安!德发日先生朝下看着那埋头做鞋的白发老人说。 他抬了抬头,回答了一声日安!声音十分微弱,仿佛是从远处传来。 我看,你还干得挺起劲儿呢? 静默了...
CHAPTER 6 The Shoemaker `GOOD DAY!' said Monsieur Defarge, looking down at he white head that bent low over the shoemaking. It was raised for a moment, and a very faint voice responded to the salutation, as if it were at a distance: `Good day!' `You...
第一卷 起死回生 第五章 酒铺 一个装酒的大木桶掉在当街砸碎了。这个事故是在从大车上往下卸桶的时候发生的;酒桶从车上颠下来,轱辘了一下,桶箍都松开了。酒桶正好轱辘到酒铺门前那...
CHAPTER 5 The Wine-shop A LARGE cask of wine had been dropped and broken, street. The accident had happened in getting it out of a cart; the cask had tumbled out with a run, the hoops had burst, and it lay on the stones just outside the door of the w...
第一卷 起死回生 第四章 准备 午前那段时间,邮车圆满到达多佛,皇家乔治旅店的茶房头儿像他往常一样,打开了邮车的门。他开车门的时候带着一点礼节性的夸张动作,因为在冬季邮车一路...
CHAPTER 4 The Preparation WHEN the mail got successfully to Dover, in the course of the forenoon, the head drawer at the Royal George Hotel opened the coach-door as his custom was. He did it with some flourish of ceremony, for a mail journey from Lon...
第一卷 起死回生 第三章 夜影 细想起来,这件事真是不可思议:每一个人对另一个人竟会成为深奥秘密和不解之谜。我夜间走进一座大城市的时候就会有一种庄严肃穆的想法:那每一幢黑森森...
CHAPTER III The Night Shadows Wonderful fact to reflect upon, that every human creature is constituted to be that profound secret and mystery to every other. A solemn consideration, when enter a great city by night, that every one of those darkly clu...
第一卷 起死回生 第二章 邮车 在十一月下旬一个星期五的夜晚,摆在与本书故事有关的第一个人物面前的那条路,是多佛(1)大道。那辆多佛邮车叽隆咕隆地爬上射手山(2)的时候,就他来说,多...