英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 听电影
  • 《足迹》精讲18

    Stand on the bed. 站到床上 Listen.Wait a minute. 听着 等一下 Before you do anything, theres something I must tell you. 在你做任何事情之前 有件事我一定要告诉你 What?Maggie respects you. 什么事? 玛吉敬重你 Really?Yes...

  • 《足迹》精讲17

    Jesus. 老天 What do you think? 觉得怎样? Theyre quite beautiful. 相当美丽 Put them in your pocket. 放进你的口袋 Eight hundred thousand pounds, eh? 八十万镑? Thats what I said. 我是那么说没错 Okay. 好的 So far, so good. 到目...

  • 《足迹》精讲16

    I hear you, I come into the bedroom. 我听见你 我进入这卧室 And I find you. 并发现了你 And then? 然后呢? I attack you.How? 我攻击你 怎么攻击? Like this.And this. 像这样 还有这样 That hurt.So sorry. 会痛呢 真抱歉...

  • 《足迹》精讲15

    Jump. 跳 Oh, Christ!Wonderful. 老天!棒极了 Very, very impressed.I thought I was gonna die. 非常令我印象深刻我刚以为我要死了 You will.So, what the fuck do I do now? 你会的 我现在该怎么做? You open the safe.Where is it?H...

  • 《足迹》精讲14

    Dont stop.Keep going. 别停 继续走 Dont look down. 别往下看 Youre at the window. 你在窗边了 Smash it. 打破它 Fantastic. 好极了 Wheres the ladder?What ladder? 梯子在哪里? 什么梯子? The ladder.Wheres it gone? 梯子啊 跑去哪...

  • 《足迹》精讲13

    Wait a minute.Youve forgotten one major item. 等一下 你忘了一件重要的东西 What? 什么? Once Im in, how do I get down to floor level? 一旦进入我要如何下到地板? Didnt I tell you?Oh, sorry. 我没告诉你吗? 噢 抱歉 You se...

  • 《足迹》精讲12

    But Im anxious and frightened.Trust me. 但我既紧张又害怕 相信我 But I dont.Well, trust me and all will be well. 但我不相信相信我 一切都会顺利的 Just follow my advice.Its got to look real. 只要遵照我的指示得逼真才行...

  • 《足迹》精讲11

    Lets make a deal. 我们做个交易吧。 What deal?I break in, I steal the jewels. 什么交易? 我闯入 偷走珠宝。 And you agree to the divorce. 你同意签字离婚。 Thats the deal.Otherwise, fuck it.Thats another quid pro quo. 这就是交...

  • 《足迹》精讲10

    This is a simple proposition. 这是个简单的提议。 You have an expensive woman and no money. 你有一个生性奢侈的女人却没钱。 You wanna keep the woman, steal the jewels. 你要想留住这个女人那就偷走这些珠宝。 Why d...

  • 《足迹》精讲09

    Why would he do that? 他为何会那么做? So hell have title to the jewels as well as the jewels themselves... 所以他将拥有珠宝的所有权以及珠宝本身。 ...so that when he sells them, he gets full value. 当他卖掉时他能得到全...

听力搜索