The boy smiled, and continued digging. 男孩微笑起来,继续挖掘。 Half an hour later, his shovel hit something solid. 半个小时之后,铁锹碰到了坚硬的东西。 An hour later, he had before him a chest of Spanish gold coins. 一个...
The boy reached the small, abandoned church just as night was falling. 男孩圣地亚哥在夜幕将至的时候,赶到了那座废弃的小教堂。 The sycamore was still there in the sacristy, and the stars could still be seen through the half-...
There's gold here, he said. 他有金子。一个人说。 The moon shone on the face of the Arab who had seized him, and in the man's eyes the boy saw death. 月光照在那个人脸上,男孩从他的眼睛里看到了杀气。 He's probably got...
If he wanted to, he could now return to the oasis, go back to Fatima, and live his life as a simple shepherd. 如果他愿意,现在就可以返回绿洲,迎娶法蒂玛,像普通的牧羊人一样生活。 After all, the alchemist continued to...
The boy rode along through the desert for several hours, listening avidly to what his heart had to say. 男孩在沙漠里走了两个半小时,边走边全神贯注地倾听内心的话。 It was his heart that would tell him where his treasure wa...
The angel came closer to the man, and, with tenderness, led him to a bench nearby, where they sat down. 天使走到老人身边,亲切地拉着老人坐在一条长椅上。 'The verses of your son who was the poet were very popular in Rome,' the...
I want to tell you a story about dreams, said the alchemist. 我想给你讲一个关于梦的故事。炼金术士说。 The boy brought his horse closer. 男孩驱马靠近他。 In ancient Rome, at the time of Emperor Tiberius, there lived a good...