Oh wow! Jake! Check it out. That's a peregrine falcon. 喔!Jake!快看。那是只游隼。 Peregrine, like the Headmistress? 隼,校长的名字? Sure. 恩。 Hey that's probably where grandpa came with the tale of turning into a bird thing....
Hmm... Only two years ago,I suppose its possible she could still be still be alive. 恩... 两年前的 我想她应该还在世。 Right. And I could meet her. Maybe even find out what it was Grandpa wanted me to know. 好吧。我可以去见见她。...
I am sorry, buddy. I know how much you worshipped him but there it is. 我很抱歉,哥们。我知道你是多么敬仰他但是事实如此。 Surprise!! 大吃一惊!! Happy Birthday. Cousin Jake. 生日快乐。Jake表兄。 Jake, it's grea...
Dad told me. 爸爸告诉我的。 Your father knows very well that I went to live in the children's home. 你爸爸知道我在儿童之家住过的事情。 He said there were monsters in Poland.Just not the kind with tentacles. 他说波兰那会确...
My mom and papa sent me there, to live with the special children. 我爸妈把我送到那,和那些特别的孩子生活在一起。 And now Tegrisco time to sleep. Tegrisco,睡觉时间了。 He used to call me Tegrisco.It's Polish, for little...
Can you tell me a story. 能跟我讲个故事吗? The usual? 像平常那样? Okay. 好。 Once upon a time there was a little boy 曾经有个小男孩 where's the pictures? 相片呢? Pictures. 相片。 Once upon a time a little boy called...
The cops said that dogs scratched up the screen door. And he chased them off into the woods. And the coroner said he had a heart attack. And the cops said dogs went for the soft parts. The DNA had wounds of animals so that's case closed. 警察说,是...
Grandpa! Tell me... tell me what? GRANDPA! Shelly behind you! 爷爷!告诉我。 告诉我什么?Shelly 你身后! There was no one there. 那儿没人。 May I say Jake... that considering this was only a month ago I think you're doing except...
God bless him. What's his deal? Alzheimers? Dementia. 上帝保佑他 他啥情况?阿兹海默症? 痴呆 That guy gave me the heebiejeebies.Holler if you need me. 那个人让我起鸡皮疙瘩 需要的话就喊我 Grandpa! Shelly! 爷爷! 雪...
You ever feel like nothing you do matters? 有没有觉得你做什么事都没意义? You leave footprints on the beach and somehow they are gone. Like its just today, over again. 像在沙滩上留下的脚印,不知不觉就消失了。就像今...