Just occasionally, there is a gigantic bonanza. 有时候,也有想不到的大好事。 The remains of a sperm whale. It died five months or so ago. 一头抹香鲸的尸体。约5个月前死亡。 There's little left but fatty blubber clinging t...
A monkfish, almost indistinguishable from the sand on which it lies. 一只安康鱼,肉眼几乎不能辨别躺在那里的它和沙子。 Why waste energy chasing around, if you can attract prey towards you with a lure? 既然有引诱猎物过来的...
At last, the sea floor. 最终来到海床上。 Over two miles down, the pressure here is three hundred times that at the surface. 离海平面2英里,压强是地面的300倍。 It takes several months for marine snow to drift down as far as this...
A sawtooth eel hangs upright and motionless. 一条锯齿鳗笔直向上,静静地挂在水里。 Gazing ever upwards, it watches for prey, silhouetted against the faint glimmerings of light from the surface. 向上凝视, 可让它在微弱光线的...
Dawn returns, and the plankton sinks back into the depths. 黎明到来,浮游生物又回到深海。 If we are to follow, we must use a submarine. 如果想要跟下去,必须乘潜水艇。 As we descend into the darkness, the pressure builds,...
As the Sun disappears, a profound change takes place in the ocean. 昼去夜至,海洋发生了另一个重大变化 Deep water plankton start to rise from the depths 深海的浮游生物开始浮上水面, and another hungry army prepares to re...
Excitement far from land. 即使远离陆地也有刺激的事情。 A school of dolphin five hundred strong. 一群多达500条的真海豚。 They've sensed there's food around, and they're racing to catch up with it. 它们感觉到附近有食物,...
Predators here must grab what they can, when they can, for such events do not last long. 掠食者在这里想怎么吃就怎么吃,因为好事不多,好景不长。 The dense shoals, on which so many depend gather only when water conditions are...
Baitfish have come for the same reason to feed on the plankton. 饵鱼因为同一原因来到这里,吃浮游生物。 The whale shark has timed it's arrival exactly right. 鲸鲨非常准时地到场。 Oddly, the tiny fish swarm around it. They'...
Away from all land, the ocean. 远离一切陆地,海洋。 It covers more than half the surface of our planet, 地球表面多半被海洋覆盖着, and yet for the most part it is beyond our reach. 至今海洋的许多地方我们还无法触及...