Imagine all this activity, this constant even flow of life continuing for over 2,000 kilometers. 想象这里发生的活动,潮起潮落,绵延了2000公里。 It's hard to believe that such a hugh solid structure hasn't always been here. 很难想...
Even though, coral reefs cover less than 1% of world's oceans. 尽管珊瑚的面积还不到海洋面积的百分之一。 They contain a quarter of all known marine life. 它们却容纳着四分之一的已知海洋生物。 And the Great Barrier...
They respond to touch, temperature, currents, and the cycles of the sun and the moon. 它们对触碰,温度,洋流及日月的交替都有反应。 And their tiny movements combined to give each colony a rhythm of its own. 它们轻微的运动形...
Many of the creatures are exquisitely beautiful, but some seem straight out of science fiction, while others can kill in an instant. 很多生物有着惊为天人的美丽,有的就像直接从科幻小说中走出,有的则是无影杀手。 An...
Off the East Coast, Australia, up to 200 kilometers off shore, a line of surf rises out of the open ocean. 澳大利亚东海岸之外,200公里的近海之内,宽广的海面上一层层浪花翻腾。 Beneath the surface, creating these breakin...
We are really able to spy pretty much anywhere in this little beach here. 我们会拍到的,这个小海滩,到处都是海豚。 where the dolphins are and basically tell Nick and Ben to hurry up and round over there and see if they can get a s...
Can you see that, there's a dolphin, dolphins, right down there. 看见没?海豚。就在那边。 To spot dolphins immediately was really unexpected. 一下子就看到海豚,真是让人出乎意料。 Come back, let's go, quick ,quick. 过来,...
Yeah, that's close, I will say. 天哪,刚才很近了,就这儿。 There were times when I thought it was going to be an impossible task. 有时我在想,这是不是一个不可能完成的任务。 Oh, five degrees maybe. Come this way. 4,5米...
And this is my stuff,I am very happy about that,little camera is working. 我们在海草床拍到很多好东西,我很开心,真的很不错,这个小相机干的不错。 Using the pole can was a two man operation. 这个相机需要两个人操...
Making the Dolphins of Shark Bay was a real challenge for the British and Australian film group. 制作鲨鱼湾的海豚这部纪录片对英国和澳大利亚的电影人来说是一次真正的挑战。 Dolphins are capable of swimming at speeds o...