Voice 2: Darren Laur is a policeman in Canada. Darren and his wife, Beth, began teaching women about self defence in 1993. Since then, they have taught thousands of women valuable ways to defend themselves. Here are a few things Darren and Beth sugge...
Voice 2: Sadly, many women around the world experience attacks like this. In fact, women of all ages are at risk. Attacks can happen in any country, city, or street. Attacks can happen at night, or even during the day. Attacks can happen in private o...
Voice 1: Thank you for joining us for Spotlight. I'm Sara DeKoster. 声音1:谢谢大家收听重点报道节目。我是萨拉德科斯特。 Voice 2: And I'm Liz Waid. Spotlight uses a special English method of broadcasting. It is easier for peop...
Voice 1: There have been some improvements. But the violence continues. But why does this violence continue? Why do people let it continue? 声音1:现在情况有了一些改善。但是暴力事件仍在持续。为什么暴力事件还在发生?...
Voice 1: Situations like this are common. Police want to catch the murderers. But sometimes, they want to work too fast. They use methods of torture to make men confess to crimes. This means that they accuse the wrong men of a crime. This leads to tw...
Voice 1: Police call murders with similar victims and details serial murders. Some people and aid workers in Juarez and Chihuahua believe that the murders in these cities are serial murders. They believe that one person, or a few people are murdering...
Sadly, violence against women is common in many parts of the world. 不幸的是,针对妇女的暴力行为在世界上许多地方都很普遍。 The World Health Organization says that up to fifty percent of women have experienced physical viole...
Thank you for joining us for Spotlight. I'm Liz Waid. 谢谢大家收听重点报道节目。我是利兹韦德。 And I'm Joshua Leo. Spotlight uses a special English method of broadcasting. 我是乔舒亚里奥。重点报道节目用慢速英语的...
For example, there was a gold cross on top of the old Church of Our Lady in Dresden. 举个例子,德勒斯登旧圣母教堂顶部有个金色的十字架。 It stood on a golden orb, or ball. 这个十字架矗立在一个金色的球体上。 In...
And in 1990, the people decided to build the beautiful Church of Our Lady as it had been before the bombing. 1990年,人们决定恢复圣母教堂遭轰炸前的原貌。 It would take a long time. They moved the stones of the old building from th...