And we both recently have seen things that have redefined what is possible. 而咱们最近都看到了一些事重新定义了可能性的范围。 Yes, we have, and we both know the direct cause of those things. 是的,没错,而且我们也都知...
So I heard you and this Woodward guy have a history. 我听说你和这个伍德沃德还有一段往事。 Hey, Allen. It's okay. Trust me. I had my fair share of bullies at school. 艾伦。没事的,相信我。我上学的时候也被欺负过。...
You want Barry to hit something at 800 miles an hour? 你想让巴里以八百英里每小时的速度撞击某物? 837, actually. That's faster than the speed of sound. 准确来说是837英里。那比声速还要快。 I know. He would create a...
This is definitely the place. 肯定就是这个地方。 You're trespassing, freak! 你这算是非法侵入,怪物! There's nowhere left to run. 这下你跑不掉了。 Barry? Barry, where are you? 巴里 巴里,你在哪? Caitlin, over he...
It's the perfect hideout. 那是个完美的藏身之所。 Barry, do you mind telling me about this? 巴里,你介意解释下这个吗? I have info about someone you're looking for. He was here. 我有你在找的人的信息。他来过这。...
So, uh, can I get you a drink? 我能帮你点杯饮料吗? No, I came to see you. 不用,我过来看你的。 How did you know I was here? 你怎么知道我在这? I've been reading up on the streak. 我一直在看闪光的事。 Found your...
Allen, you okay? Oh, never better. Get up. 艾伦,你没事吧?再好不过了。起来。 I didn't do nothing, man! 我什么都没做,老兄! So why'd you run? 那你跑什么? Look, it was an accident! What was? 听着,那是个意外!...
Then, bam. He's blocks away on the street. 然后嘭的一声,他就躺在几个街区外的地上了。 Doesn't know how he got there. 他不知道他是怎么到那里的。 When I arrived, the place was a wreck. Nora Allen is dead. Single stab w...
Come on, Barry! You can do it! Barr, focus! 加油,巴里,你能做到的!小巴,专心点! I am! 我很专心! Son, son, son. You're getting frustrated. 孩子,孩子,孩子。你开始不高兴了。 You need to learn how to control...
Oh, speaking of pain. 说什么来什么, Eddie, hey. Allen, we found the stolen humvee in the alley at Fremont and Lawrence. 艾迪。艾伦,我们在弗里蒙特和劳伦斯律所附近小巷找到了失窃的悍马。 Need you down here to do...