I subpoenaed Eddie Gaines' bank records. 我传召了埃迪甘尼斯的银行记录 He's been wiring 10% of every photo fee to an external account. 每笔拍照收入都会转百分之十给另一账户 So he was telling the truth about his source. 所...
Bruce, what's wrong? What are you doing? 布鲁斯,怎么了?你在干吗 I'm tired, Lily. 我累了,莉莉 I've done everything I know to make you love me. 为了让你爱我,我已经做尽了一切 I can't compete with a phantom, 我无法跟...
Heather Miller is here. 希瑟米勒带来了 Is Nina ok? Someone hurt her? 妮娜没事吧?有人伤害她吗 Someone's stalking her? 有人在跟踪她 You were stalking her. 你就曾经跟踪她 I'm not a stalker. 我不是个跟踪狂 I'm an o...
Celebrity stalkers write to their targets before approaching. 明星的跟踪者在行动之前会写信 Her publicist gave us access to her e-mail, 她的公关把她的电子邮件给了我们 but there are thousands of messages. 但里面有上千封...
You're Nina's sister. 你是妮娜的姐姐 Yeah. Emily. 是的,我叫艾米丽 Where were you last night, Emily? 你昨晚在哪,艾米丽 I was here till around 6:00, and then I had to go run some errands. 我在这待到大约六点钟,后来有...
Hey. Let's step back. 后退一下 I didn't know Nina Preston was such a big deal. 原来妮娜普勒斯顿这么有名 Never seen her show. What's it called-- Savage Shore? 没看过她的剧,是叫《野蛮海岸》吗 I haven't seen it either, b...
So how goes it with the child? 你和那个孩子怎么样了 Must you torture me? 你一定要这样折磨我吗 Did I say, child? I meant very young man. 我说的孩子吧,是指非常非常年轻的男人 Of legal age, I might add. 合法年龄,...
The Soho House? No, I can't. 去苏荷馆?我没时间 I have an early call time tomorrow night, and I've got a ton of a dialogue to learn. 我明晚必须早点到后台准备,有一堆台词要背 Why don't we do Giorgio's this weekend? 我们周...
Here we go again. 又来了 Just a minute, please. 给我一分钟时间,拜托 There's nothing more to talk to you about, Jack. 我没什么要和你谈的了,杰克 I've got a meeting with Beth in the morning. 我约了明早去见贝丝 Amanda...
Beth. Do you have a moment? 贝丝,你有时间吗 Not if it involves words like 我可没空听你说什么 I'm sorry, why didn't I see it? 我很抱歉,没有考虑周全 or any other such blame game lingo about how you didn't know Andrea Brown...