The car that is stalled is in the fast lane. 汽车在快车道上抛锚了。 The fast lane on an American freeway or highway is the first lane on the left, 美国高速公路或公路的快车道是在左边的第一条车道, what we would say t...
I hear on the radio that there's a stalled car in the fast lane near La Brea. 我从广播上得知,靠近拉布雷阿街的快车道上有一辆车子抛锚了。 I'm listening to the radio to the drive time traffic report, and they tell me that t...
A hassle, hassle, is the same as a problem. Hassle就是麻烦的意思。 So, it is always a bit of, meaning a little bit somewhat of a problem at this hour. 因此,在这个点时总会有点麻烦。 Traffic is stop-and-go all the way from downt...
So, I signal my turn left or right onto the street and drive toward the freeway onramp. 因此,我打开转向灯往左转或往右转开上了大街,然后开向高速公路匝道。 I merge as best as I can onto the freeway. 我尽可能地并入...
If you work at a big company, usually you are divided into smaller groups that work on the same topic the same type of work. 如果你在大公司上班,一般你会被分到工作类型相同的小组里。 So, there is an accounting section and t...
This episode is called The Commute Home and Running Errands. 这一部分叫做开车回家和跑腿。 Commute, you know, means driving back and forth from your house to your work. 通勤,是开车从家中往返工作地点意思。 To run an err...
It's five o'clock and it's quitting time. 现在是下午五点,该下班了。 I put a few files into my bag, grab my mug, and say goodnight to the rest of the people in my area. 我把一些文件装入包中,拿上马克杯,向我部门里剩下...
On the way to the office, I was thinking about what I have on my agenda today. 在前往办公室的路上,我在想我今天有什么日程安排。 When I get to my desk, there is a stack of new memos and papers in my inbox. 当我到达我的办公...
On Fridays, I usually go out to lunch I go to eat somewhere else with a few friends from work. 每周五,我一般外出吃午饭我去别处吃午饭和几个工作中的朋友。 On casual Fridays, we can kick back a little and take it easy. 每周...
The only trouble is, I say, it's always so busy during the lunch hour. 我说,唯一的不便之处是,午饭时间那儿总是非常忙。 The lunch hour, in most American companies, is from noon to one or 1:30, or 11:30 in the morning to maybe...