今天,本杰明带着罗拉来参观故宫博物馆。故宫里面非凡的建筑和景观把罗拉惊呆了,本杰明则在一边细心地讲解着。 Listen Read Learn Laura: Uncle Ben, how did the Forbidden City get this name? Benjamin: Well, in the feudal society, emperors had supreme power,...
自改革开放以来,中国人的生活便以越来越快的速度变化发展着。中国年轻一代的生活不同于他们的父母,更不同于他们的祖辈。 Listen Read Learn Since the beginning of the opening up policy, life in China has been developing at a faster and faster rate. The liv...
酒吧驻唱精彩的吉他弹唱把阿美吸引住了。看完表演后,阿美就上前去跟他聊天。年轻的歌手特别友好,他们好像聊得很开心。 Listen Read Learn May: Hey. I'm a visitor from China. I love your music. It's the best I've ever heard. Will you please spare a little b...
使阿美感到惊奇的是,竟然有人在酒吧里面过生日。在中国好像从来都没有听说过这样的事,好像挺特别的。一起来看看究竟是怎么回事吧。 Listen Read Learn May: Look! Someone is celebrating his birthday. Jimmy: This must be his 21st birthday. No doubt about it....
阿美在美国认识了一个名叫吉米的朋友。阿美对美国的酒吧文化很感兴趣,于是吉米就带她来实地感受一下美国的酒吧文化。我们也来一起领略一下吧。 Listen Read Learn May: What's all the security check about, Jimmy? Does it mean the bar may be a dangerous place?...
中国发展的快速步伐正迅猛地改变着中国社会。这导致了许多人所说的发展差异。 Listen Read Learn The development of China has been a fast paced phenomenon that is rapidly changing the society. This has led to what many are calling the development gap, whe...
时间还很早,于是爸爸就带着丹尼尔去附近的人工渔场钓鱼。他们能如愿钓到鱼吗?一起去看看吧。 Listen Read Learn Daniel: Daddy, what's next? What else do we do now? Benjamin: There is a man-made fishing pond nearby. So, What do you think of going fishing...
真不错,京郊的农家乐竟然还有快乐采摘的活动。看这边,丹尼尔站在梯子上摘苹果,爸爸帮忙扶着,可又会有什么发生呢?一起来看看吧。 Listen Read Learn Daniel: Daddy, I love this Happy Farmhouse. It's really fun. Benjamin: Great. But no talking, now. Don't f...
周末到了,本杰明一家来到京郊踏青游玩。平时都忙于工作的本杰明和雪莉看到京郊美丽的风光,都感到特别高兴。 Listen Read Learn Shirley: I love breathing fresh air in the suburb places, while sitting in the morning sunshine. Benjamin: I can't agree more, h...
冬季运动注意事项 Winter Sports Notice 在刚过去的几年里,冬季运动已成为一种新的时尚,在中国各地流行开来。滑雪和滑板滑雪变得格外受欢迎。 Listen Read Learn Winter Sports have become something new that is taking China by storm in the last few years. Ski...