英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《黑骏马》第9章 事故和新主人(3)

时间:2021-08-19 07:51来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I could not go on;the pain was too great,and I fell violently1 on both my knees.Smith was thrown off.

我没法儿继续走了;脚疼得太厉害了,我重重地跪了下来。史密斯被甩了出去。

He tried to get up but couldn't,then he lay still.

他试着爬起来,可是没成功,然后他就一动不动地躺在那里了。

I could do nothing but wait.

我只好等着。

It was nearly midnight when I heard a horse's feet and the wheels of a carriage.

当我听到马蹄声和马车的轮键声时已近午夜了。

I neighed loudly,and was very happy to hear an answering neigh from Ginger,and men's voices.

我长嘶了一声,然后惊喜地听到了金儿的应答,还有男人的声音。

Then the carriage came out of the darkness and stopped.

马车从夜色中驶来并停了下来。

Two men jumped down beside Smith.'It's Reuben,'said one,'and he's not moving,Robert.'

两个男人跳下车站在史密斯身旁。是鲁宾,一个说,他一动也不动,罗伯特。

'He's dead,'said Robert,touching Smith.'His hands are cold and his head is covered with blood.'

他死了,罗伯特摸了摸史密斯说,他的手冰凉,头上满是鲜血。

They looked at me and saw my cut knees.

他们看了看我,发现了我受伤的膝盖。

The horse has been down and thrown him!said Robert.He tried to lead me forward but I almost fell again.

这马摔倒了,把他甩了出去!罗伯特说,他想牵着我向前走,可我差点儿又摔倒。

He's bad in the foot,too.No wonder he went down,riding over these stones without a shoe!

他的蹄子也不对劲。怪不得他摔倒呢,没有掌还在这片石头地上跑!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 violently ReDzv7     
adv.猛烈地; 暴力地
参考例句:
  • She shook her head violently.她拼命摇头。
  • He reacted violently only under provocation.只因为被激怒,他才暴力相向。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   黑骏马  儿童读物  有声小说
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴