英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>华盛顿邮报>
相关教程: 社会 热点 新闻 新闻听力

华盛顿邮报

  • 华盛顿邮报 捐赠的旧衣物最后到哪去了?(2)

    Yeah, so how do clothes end up in a landfill? Like, what makes them unsuitable for any use at all? 捐赠的衣物怎么会被扔进垃圾填埋场呢? 是什么导致它们没有任何适用的地方? Yeah, great question. So, when it comes to --问得...

  • 华盛顿邮报 捐赠的旧衣物最后到哪去了?(1)

    Spring is hopefully just around the corner, and that means it's time to clean out my closet. 春天如愿即将来临,这意味着是时候清理我的衣柜了。 And I love doing that. It feels like a fresh start. 我喜欢清理衣柜。这让我觉...

  • 华盛顿邮报 面对心理问题学生, 耶鲁大学太无情?(2)

    What about students who weren't necessarily in crisis, but they were at Yale and they're just looking for guidance or other mental-health resources on campus? What existed for them? 那些情况不一定那么危急,但身处耶鲁大学,只是寻求...

  • 华盛顿邮报 面对心理问题学生, 耶鲁大学太无情?(1)

    Nicolette Mantica never thought she would get into Yale University. 尼科莱特曼蒂卡从没想过自己会被耶鲁大学录取。 So when she got her acceptance letter in 2015, she burst into tears. She was so excited. 因此,当她在2015年收...

  • 华盛顿邮报 俄亥俄州有毒化学品泄漏事故(2)

    You can see the dark black smoke that is coming out of there. 你可以看到黑色浓烟从那里冒出来。 This is from our camera. You can see the dark black plume of smoke now rising above East Palestine. 这张图片拍自我们的相机。你可...

  • 华盛顿邮报 俄亥俄州有毒化学品泄漏事故(1)

    A lot of residents in the small town of East Palestine, Ohio, are scared -- and angry. 俄亥俄州东巴勒斯坦小镇的许多居民都感到害怕和愤怒。 On a Friday night almost two weeks ago, a train carrying hazardous chemicals derailed o...

  • 华盛顿邮报 土叙震后救援--在碎石瓦砾中活下去(3)

    Sarah, Tell me more about the geography of the region that was hit. Is this mostly cities? Is this a rural area? 莎拉,详细讲讲受灾地区的地理情况。大部分是城市地区,还是农村地区? A lot of really big cities and towns...

  • 华盛顿邮报 土叙震后救援--在碎石瓦砾中活下去(2)

    What are you hearing about what it was like to go through this? 你能说说人们经历这种事情是什么感觉吗? So, I've mainly been covering the northwest of Syria when it comes to this quake right now. 目前我主要在报道叙利亚西北...

  • 华盛顿邮报 土叙震后救援--在碎石瓦砾中活下去(1)

    A massive earthquake shook Southern Turkey and Northwestern Syria in the early-morning hours on Monday. 周一凌晨,土耳其南部和叙利亚西北部突发强震。 Homes and businesses collapsed to the ground with people inside. 房屋、写字楼...

  • 华盛顿邮报 全美房租暴涨,拜登政府能做什么? (3)

    At this point, this applies to everyone. 在这一点上,每个人都希望如此。 People with families, people who don't have families who are professional people trying to find an affordable place to live and can't find something that even in a...

  • 华盛顿邮报 全美房租暴涨,拜登政府能做什么? (2)

    Rachel, what are some of the actionable results that the Biden administration hopes to see with these plans? 蕾切尔,拜登政府希望在这些计划中看到哪些切实可行的结果? Well, it depends who you ask. So, there has been some frus...

  • 华盛顿邮报 全美房租暴涨,拜登政府能做什么? (1)

    I'm 79 years old. I live on a fixed income. I've lived here for 13 years and since -- And I'm devastated. 我79岁了。我靠固定收入生活。我在这里住了13年,自那以后,我陷入不安之中。 My rent has doubled. I don't know wha...

  • 华盛顿邮报 巴西重现“国会山”暴乱 (3)

    So, Anthony, we've been talking about this attack in Brazil, and there does appear to be many parallels between what happened this past weekend and what happened in the United States on January 6, 2021. 安东尼,我们一直在谈论巴西的这次袭...

  • 华盛顿邮报 巴西重现“国会山”暴乱 (2)

    Yeah, and how did this group come together to storm these halls of power? Who led the charge? 那这群人是怎么团结起来袭击权力殿堂的? 谁是领头人? And can you tell us a little bit more about exactly how security forces did respond...

  • 华盛顿邮报 巴西重现“国会山”暴乱 (1)

    On Sunday, thousands of far-right rioters stormed Brazil's capital city and its halls of power. 周日,数千名极右翼暴徒袭击了巴西首都及其权力殿堂。 They broke windows, ripped artwork in the presidential palace, and set off fir...

听力搜索
最新搜索
最新标签