英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人(翻译版)>经济学人科技系列>

经济学人科技系列

 经济学人科技系列提供经济学人中英双语版文章、经济学人MP3音频下载,经济学人中英字幕,内容包括文艺、人物、科技、商业等系列;经济学人是英国极具影响力的老牌经济和政治刊物。刊载英国及世界经济、政治时事评论、贸易与金融动态报道,以及统计资料。

  • 经济学人136:进化和表皮色彩 Science and technology 科学与技术 Evolution and coat colour 进化和表皮色彩 Well spotted 美丽涂鸦 The reason why some cats are plain and others are patterned 为何有些猫科动物全无斑纹,而其他的则斑斑点点? How the
  • 经济学人137:烟草提取物可用于植物病虫害 Science and technology 科学和技术 Pesticides 农药 Smoking them out 把它们熏死 Tobacco extracts protect plants from pests and pathogens 烟草提取物可用于植物病虫害 THERE are, as Paracelsus put it, no poisonsonly poisonous doses
  • 经济学人138:犯罪余震 Science and technology 科学与技术 Policing 治安 The aftershocks of crime 犯罪余震 An idea borrowed from seismology may help to predict criminal activity. 从地震学上获取的灵感或许能预测犯罪行为。 LOS ANGELES is one of th
  • 经济学人139:酒鬼们的烦恼 Science and technology 科学和技术 Allergy to wine 红酒过敏 The oenophile's lament 酒鬼们的烦恼 An explanation for a most unfortunate condition. 这件不幸的事现在有解释了。 ONE of lifes sadder statistics is that about 8% of
  • 经济学人140:强于汝 但终究源于汝 Science and technology 科学与技术 Sexual selection 性选择 Hunkier than thou 强于汝 Scientists are finally succeeding where so many men have failed: in understanding why women find some guys handsome and others hideous. 科学家终于发现女
  • 经济学人141:癌症与肥胖 Sicience and technology 科学和技术 Cancer and obesity 癌症与肥胖 Malignant flab 恶性松弛 At last, an understanding of how overeating causes cancer 吃得过多如何导致癌症 OVERWEIGHT women are more likely to develop breast cancer
  • 经济学人142:对抗艾滋病 Science and technology 科学与技术 The fight against AIDS 对抗艾滋病 HIV's slow retreat 艾滋病的缓慢退却 One of the world's worst plagues is giving ground 抗击艾滋病:显现曙光 THE timing of the pope's much-discussed change
  • 经济学人143:阿司匹林让人吃惊的另一面 Science and technology 科学与技术 Prevention of cancer 预防癌症 Wonder drug 特效药 Aspirin continues to amaze 15:17:29 For more than a headache 治的不仅仅是头疼 FOR thousands of years aspirin has been humanity's wonder drug. 几千年
  • 经济学人144:有废铁吗? Science and technology 科学与技术 Water purification 水的净化 Any old iron? 有废铁吗? A little-known chemical may provide a new way to clean water 一种鲜为人知的化学物质可能为清洁水源带来一线希望 IRON in water i
  • 经济学人145:不是扁平足而是八字足 Science and technology 科学与技术 Splay-footed, not flat-footed 不是扁平足而是八字足 A new fossil shows that evolution does not always mean change 新发现的化石显示,进化并不总意味着变化 Palaeontology 古生物学 The
  • 经济学人146:一个不那么难的移植 Science and technology 科学和技术 Medical technology 医疗技术 A not-so-hard graft 一个不那么难的移植 Transplantable blood vessels can now be grown as desired 可移植的血管现可随意培育 The old-fashioned way 古老的方式
  • 经济学人147:八字足而非平足 Science and Technology 科学技术 Palaeontology 古生物学 Splay-footed, not flat-footed 八字足,而非平足 A new fossil shows that evolution does not always mean change 一个新的化石表明:进化并不总是意味着改变 Then and
  • 经济学人148:爱因斯坦和汽车电池 Science and technology 科学技术 Einstein and car batteries 爱因斯坦和汽车电池 A spark of genius 天才的灵光 Without the magic of relativity, a car's starter motor would not turn 要不是相对论的魔力,汽车的发动马达就转
  • 经济学人149:跟领导走 Science and technology 科学技术 Collective behavior 集体行为 Follow my leader 跟领导走 A group's intelligence depends in part on its members'ignorance 群体智慧部分依赖于群体成员的愚昧 HUMAN beings like to think of themselv
  • 经济学人150:向地底进军 Science and technology 科学技术 Going underground 向地底进军 A project to reveal more about all the carbon on Earth 旨在向人们揭示更多地球碳信息的项目 The Deep Carbon Observatory 深碳观测站 A world still full of secrets
听力搜索
最新搜索
最新标签