英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人(翻译版)>经济学人科技系列>

经济学人科技系列

 经济学人科技系列提供经济学人中英双语版文章、经济学人MP3音频下载,经济学人中英字幕,内容包括文艺、人物、科技、商业等系列;经济学人是英国极具影响力的老牌经济和政治刊物。刊载英国及世界经济、政治时事评论、贸易与金融动态报道,以及统计资料。

  • 经济学人46:老旧飞机的金属疲劳 飞行侦查兵 Science and Technolgy 科技 Metal fatigue in old aircraft 老旧飞机的金属疲劳 Flying rivets 飞行侦查兵 A new technique that listens for cracks in ageing aircraft 一项侦听老化飞机断裂的新技术 WHEN they were built, no one th
  • 经济学人47:腹中发现 恐龙吃什么 Science and Technolgy 科技 What dinosaurs ate 恐龙吃什么 The belly of the beast 腹中发现 A chance discovery from China suggests some dinosaurs lived in trees 在中国的一次偶然发现暗示着有些恐龙在树上生活 WHAT dinosaurs
  • 经济学人48:痴呆症的诊断 病情恶化预警 Science and Technolgy 科技 Diagnosing dementia 痴呆症的诊断 Advance warning 病情恶化预警 How to detect Alzheimer's before symptoms appear-if you are a woman 作为一名女性,如何在症状出现前诊断阿尔茨海默氏症 ALZHEI
  • 经济学人49:清洁水源 生命的银丝带 Science and Technology 科技 Clean water 清洁水源 Silver threads of life 生命的银丝带 A water filter that kills bacteria, rather than just removing them 新滤水器能够消灭细菌,而不单单是排除细菌 MORE than a billion peopl
  • 经济学人50:功利主义者绝非善类 Science and Technology 科技 Moral philosophy 道德哲学 Goodness has nothing to do with it 一点也不善良 Utilitarians are not nice people 功利主义者绝非善类 IN THE grand scheme of things Jeremy Bentham and John Stuart Mill are norma
  • 经济学人51:气候与太阳周期 冬日下的冷噤 Science and Technology 科技 Climate and the solar cycle 气候与太阳周期 Chilling out in the winter sun 冬日下的冷噤 Stratospheric changes can lead to nasty cold snaps 平流层变化引起讨厌的严寒 THOSE unconvinced-and those seek
  • 经济学人52:心理学 怎样死才算死? Science and Technology 科技 Psychology 心理学 How dead is dead? 怎样死才算死? Sometimes, those who have died seem more alive than those who have not 有时,死人似乎比活人更活。 IN GENERAL, people are pretty good at differenti
  • 经济学人53:羽毛化石 并非鸟类独有 Science and Technology 科技 Fossil feathers 羽毛化石 Not just for the birds 并非鸟类独有 A trove of fossils sheds light on the evolution of feathers 珍贵羽毛化石的发现能够更好地阐释羽毛的进化过程 THE fossil record i
  • 经济学人54:计算机图像生成技术 Science and Technology 科技 Computer-generated imagery 计算机图像生成技术 Fabricating fabric 虚拟面料 How to generate more realistic images of clothes 如何生成更逼真的衣物图像 FILMS like Captain America, Tron Legacy and The
  • 经济学人55:人类进化史 似曾相识 Science and Technology 科技 Human evolution 人类进化史 You look familiar 似曾相识 Another piece of humanity's family tree is fitted into place 南方古猿sediba的发现填补了人类家族谱系的关键空白 THE opening scene of Mel B
  • 经济学人56:快速登机方法可节约时间和金钱 Science and Technology 科技 Air travel 飞机旅行 Please be seated 请就坐 A faster way of boarding planes could save time and money 一种更快速的登机方法可以节约时间和金钱 THE job of the professional astrophysicist is to cont
  • 经济学人57:细菌和行为学 肠道反应 Science and Technology 科技 Bacteria and behaviour 细菌和行为学 Gut instinct 肠道反应 Tantalising evidence that intestinal bacteria can influence mood 诱人的证据表明,肠道细菌可以影响人的情绪 A GOOD way to make yoursel
  • 经济学人58:史前爬行动物 蛇颈龙的家族生活 Science and Technology 科技 Prehistoric reptiles 史前爬行动物 A loving mother 慈母 Family life in plesiosaurs 蛇颈龙的家族生活 THE Mesozoic land was dominated by dinosaurs. 中生代时期,恐龙统治着陆地。 At sea, though,
  • 经济学人59:疫苗能阻止药物滥用吗? Science and Technology 科技 Combating addiction 打擊毒瘾 Can a vaccine stop drug abuse? 疫苗能阻止药物滥用吗? It may be possible to vaccinate people against addictive drugs 人们也许能通过疫苗来阻止成瘾药物的使用 T
  • 经济学人60:科学界也有种族歧视 Racial discrimination in science 科学界也有种族歧视 A black and white answer 黑人,白人 In American science, race affects the chance of getting a grant 在美国科学界,种族影响得到拨款的几率 YOU might expect that science
听力搜索
最新搜索
最新标签