英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人(翻译版)>经济学人综合>

经济学人综合

 经济学人综合系列提供经济学人双语版中英双语字幕、音频和中英对照文本,内容囊括商业、科技、财经、文艺、人物等等。大多数文章写得机智,幽默,有力度,严肃又不失诙谐,并且注重于如何在最小的篇幅内告诉读者最多的信息,且往往带有鲜明的立场,但又处处用事实说话。

  • 经济学人:青年与民主:早投票 多选举(2) The usual threshold of 18 means that young peoples first chance to vote often coincides with finishing compulsory education and leaving home. 投票门槛通常为十八岁,这意味着年轻人第一次拥有投票机会时往往正好完成义务教
  • 经济学人:美国货币政策:自查(1) Leaders 领导者 American monetary policy: Check yourself 美国货币政策:自查 The Federal Reserve should respond to lower inflation by holding interest rates steady. 美联储应该通过稳定利率不变来应对过低的通货膨胀率。
  • 经济学人:美国货币政策:自查(2) It is possible that more inflation is coming. 更多的通货膨胀可能正在到来。 An economy that is stimulated will eventually overheat. 受刺激的经济最终将会过热。 The central bank may believe that low unemployment is about to ca
  • 经济学人:法德关系:联手时代(1) Briefing 简报 Paris-Berlin Relations: The age of Merkron 法德关系:联手时代 Emmanuel Macron's triumph Restarting the Franco-German engine. 马克龙胜选重燃法德引擎。 For Germany, Emmanuel Macron was the dream candidate. 对于德国
  • 经济学人:法德关系:联手时代(2) A Franco-German ministerial summit on July 13th is expected to generate bilateral projects on things like education and energy. 在将于7月13日举办的法德部长级峰会上,两国有望在教育和能源方面开展一些双边项目。 Noth
  • 经济学人:零工经济:随时摇滚(1) Special Report 特别报道 A special report on the economics longevity. 一篇有关经济寿命的特别报道 Rock around the clock 随时摇滚 The other gig economy. 另一种零工经济。 Rockers are no different from the rest of us: they, to
  • 经济学人:零工经济:随时摇滚(2) Rockers themselves are also taking out insurance against the most common ailments that could stop them from carrying on working. 摇滚歌手自己也会为一些会妨碍他们工作的常见疾病投保。 Aside from overdosing, typical career-endi
  • 经济学人:再生能源目标:用绿色来转移注意力(1) Leaders 领导者 Renewable Energy Targets: A green red herring 再生能源目标:用绿色来转移注意力 The goal should be to curb global warming, not to achieve 100% renewable energy. 目标应该是遏制全球变暖,而不是实现100%的
  • 经济学人:再生能源目标:用绿色来转移注意力(2) Moreover, cleaning up electricity is only part of the battle. 此外,清洁电力只是斗争的一部分。 Even though gas-fired heating and cooking can be at least as big a source of greenhouse-gas emissions, renewable heating gets minuscule att
  • 经济学人:脆弱民主制度下的选举:为什么监管更重要(1) Leaders 领导者 Helping Fragile Democracies: Why monitors matter 脆弱的民主制度下的选举:为什么监管更重要 Foreign observers and local citizen-watchers can make the difference between a fair election and a disaster. 外国和当地
  • 经济学人:脆弱民主制度下的选举:为什么监管更重要(2) The likes of Robert Mugabe in Zimbabwe prefer monitors from the African Union, who in the past have endorsed suspect results (they have recently become a bit more rigorous). 像津巴布韦总统Robert Mugabe这样的人,更喜欢赞成可疑票数的
  • 经济学人:英国的住房问题:进步空间(1) Leaders 领导者 Housing in Britain: Rooms for improvement 英国的住房问题:进步空间 How to solve Britain's housing mess? 如何解决英国的住房危机? On every side, Britain's politicians are grappling with problems of immense sca
  • 经济学人:英国的住房问题:进步空间(2) At the election in June half of all private renters voted for Labour and Jeremy Corbyn, up from a third who supported the party in 2010. 在六月的竞选中,所有私人租房者中的一半将选票投给了工党和Jeremy Corbyn,他们中的三
  • 经济学人:英国的住房问题:进步空间(3) The government should also cut stamp duty, a land tax levied on property transactions. 政府还应该削减印花税,即房产交易征收的土地税。 Over the long term the burden has risen, which is one reason why the rate of transactions has
  • 经济学人:气候变化与尼罗河:洪水和饥荒(1) Middle East and Africa 中东和非洲 Climate Change and the Nile: Flood and Famine 气候变化与尼罗河:洪水和饥荒 The country in the Nile basin will suffer if they do not learn to cooperate. 如果尼罗河流域各国不互相协作,那
听力搜索
最新搜索
最新标签