英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第六集 灵丹妙药(11)

时间:2022-05-11 09:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

They were friends of yours. They were sorcerers.

他们是你的朋友。 他们是巫师。

They practised magic. And so did a lot of people back then, Gaius.

他们会魔法。那时很多人都会,盖乌斯。

Uther will be furious1 when he finds out who you are.

发现你的真实身份乌瑟定会暴怒。

Fine. Fine. Shall we tell him? Let's go and tell him. Let's tell him everything. Ooh, I know...We could also tell him about Merlin.

好啊。好啊。要不要和他讲?我们去找他。坦白一切。哦,对了,我们也跟他说梅林。

Merlin? You didn't know he was a sorcerer? I wonder what Uther will do. Probably have him burnt.

梅林? 你不知道他会魔法?不知道乌瑟知道会怎样。很可能处火刑吧。

You would betray2 another sorcerer?

你要出卖别的巫师?

You did. When you turned a blind eye and let my parents die at the hands of Uther.

你出卖了。在你视若无睹让我的父母死在乌瑟手中时。

At least Merlin doesn't have a son who will try to rescue him from the flames.

至少梅林没有个想救他于大火中的儿子。

You're here to take revenge3.

你为复仇而来。

And I have waited for a long time.

这机会我盼了很久。

You think I will sacrifice the King to save Merlin?

你以为我会为救梅林而置君王于不顾?

Think about it, Gaius. But if I find out that you have told one other person, including the boy. I will go straight to Uther.

好好想想,盖乌斯。如果我发现有第三个人知道此事 包括那男孩。我会去找乌瑟。

I got your provisions4. Oh, thank you. Merlin.

给你的食物。 谢谢。梅林。

Gaius was just reminiscing about old times, weren't you, Gaius? Yes.

我和盖乌斯在叙旧,对吧,盖乌斯? 是啊。

But now, I must get back to work.

现在,我得继续工作了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 furious Zfdzc     
adj.狂怒的,暴怒的,强烈的,激烈的
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • His wife was furious with him.他妻子对他大发雷霆。
2 betray CodyS     
vt.背叛,失信于,泄露,暴露
参考例句:
  • He promised never to betray the organization.他发誓永不背叛组织。
  • Keep calm.Don't betray your identity.沉住气,别可露馅儿。
3 revenge lWfxP     
v.报...之仇,为...报仇 ;n.报仇,复仇
参考例句:
  • She poisoned his mind with ideas of hate and revenge.她用复仇的思想来毒害他的心灵。
  • There was anger in his eyes and revenge in his heart.他两眼闪现怒火,一心只想复仇。
4 provisions xkyzm5     
n.粮食,食品
参考例句:
  • The campers got their provisions at the village shop. 野营者在乡村商店买食物。
  • Both sides have to act according to the provisions of the agreement. 双方都应按照协议条款办事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  灵丹妙药
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴