英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第六集 灵丹妙药(12)

时间:2022-05-11 09:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

I'd better get on with my errands.

我也得回去干活了。

Yes, of course, you must.

那当然了。

Do you want me to get you anything?

有需要我的地方吗?

No, I'm fine. Just do what Edwin asks.

没有,没事。听从艾德文吩咐就好。

I have been through the court medical records with a fine tooth comb, sir.

我细细研读了宫廷医典。

And were your findings satisfactory?

结果是否尽如人意呢?

With regret, I would have to say they were not. How so?

很遗憾,我必须说没有。 何以言此?

Gaius is a great man, thorough and dedicated1. But?

盖乌斯是个伟大的人,兢兢业业。 但是?

His methods are outdated2. He has failed to keep up with the latest developments. This has led to a number of errors.

他的疗法太过时。跟不上日新月异的医疗发展。于是便犯下了小差错。

Gaius has served me well for 25 years.

盖乌斯服务于我有25年了。

And one cannot blame him for the infirmity those years have brought. Age can be a terrible curse.

时间催人老,无可厚非。岁月不饶人。

Perhaps it is time to lighten his burdens. Have you given any more thought to my offer?

也许是时候减轻他的重负了。你是否认真考虑过我的聘任?

Yes. I have considered it very carefully. Allow me some time to do the same.

是的。我有认真考虑。给我些时间想想。

You heard what he said. Gaius is old, he makes mistakes.

你也听见了。盖乌斯老了,不中用了。

Gaius has treated me since before I can remember. You can't cast him out.

我有记忆之前,盖乌斯就是照料我了。你不能撇开他。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
2 outdated vJTx0     
adj.旧式的,落伍的,过时的;v.使过时
参考例句:
  • That list of addresses is outdated,many have changed.那个通讯录已经没用了,许多地址已经改了。
  • Many of us conform to the outdated customs laid down by our forebears.我们许多人都遵循祖先立下的过时习俗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  灵丹妙药
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴