英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《梅林传奇》第一季 第七集 阿法隆之门(18)

时间:2022-05-18 06:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Nothing, yet, it's what she's going to do. I don't know how to tell you this.

还没有,是她要做的事情。我不知道该怎么跟你说。

Try. Whatever it is, you can tell me.

试着说。无论是什么,你可以告诉我。

I've just seen girls like this before. They string1 men along and then drop them. I don't want to see him get hurt.

我以前见过这样的女孩。她们玩弄男人后就抛弃他们。我不想看他受伤。

I know you want to protect him but some lessons we have to learn for ourselves.

我知道你想保护他,可有些教训要我们自己来体验。

He'll hurt for a week and then Sophia will be forgotten.

他最多难过一星期,就忘了索菲亚了。

I hope so. Are you sure there's nothing else behind this? Yes, it's nothing.

但愿如此。 你肯定这背后没有什么别的吗? 是的,没什么。

Get out. I thought the King was a bit harsh2.

滚出去。 我想国王有些苛刻了。

I don't need sympathy3, Merlin, especially not from you.

我不需要同情,梅林,特别是从你这。

But I did think he had a point.

可我觉得他这么做有道理的。

I ordered you to get out. Now leave me!

我命令你出去。离我远点!

I know what you think you are doing, I know you think you're in love with Sophia...

我知道你觉得你自己在做的是什么,我知道你觉得自己爱上索菲亚了...

Who are you to tell me what I'm thinking4?

你以为自己是谁,告诉我我觉得怎样?

I'm your friend.

我是你的朋友。

No, Merlin, you're my servant.

不,梅林,你只是我的男仆。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 string OtKwc     
n.细绳,线,字符串,索,带子;一串,一行,一列;v.缚,扎,穿,串起,排成一列
参考例句:
  • It's a piece of string.这是一根绳子。
  • I need a ball of string.我需要一团线。
2 harsh XdDzu     
adj.严厉(酷)的,刺耳的,刺目的,毛糙的
参考例句:
  • The sunlight is very harsh.太阳光很刺眼。
  • Although his words are harsh,there is positiveness in them.虽然他的话很苛刻,但有建设性。
3 sympathy WHzzK     
n.同情,赞同,同感,慰问,吊唁
参考例句:
  • He felt great sympathy for these people.他很同情这些人。
  • Sympathy is his best quality.同情心是他最好的品质。
4 thinking ggzz2u     
n.思考,思想;adj.思考的,有理性的;vbl.想,思考
参考例句:
  • All thinking men will protest against it.凡是有思想的人都会抗议这件事。
  • Thinking is mainly performed with words and other symbols.思想主要是用言语和其他符号来表达的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   梅林传奇  英剧台词  灵丹妙药
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴