英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

2019年双语新闻 硬汉身,少年心:"雷霆沙赞!"爆笑来袭

时间:2022-05-20 07:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

A lighter1 touch

硬汉身,少年心:《雷霆沙赞!》爆笑来袭

In recent years, superheroes such as Superman, Thor, Iron Man, and Black Panther have featured in film series with complex, serious storylines about the end of the universe.

近年来,以超人、雷神、钢铁侠、黑豹等超级英雄为主角的系列电影中都呈现了关于宇宙终结的严肃复杂的故事线。

However, the makers2 of Shazam!, which came out in China on April 5, have a different take on the superhero movie.

但4月5日登陆国内院线的电影《雷霆沙赞!》,却在超级英雄电影上另辟蹊径。

It's "just a light, funny ... action comedy about a boy in a superman's body", wrote Owen Gleiberman in his review for Variety magazine.

这部电影“就是一部轻松的喜剧动作片,讲述了一个拥有超人般身体的男孩的故事,”欧文·格雷伯曼在为《综艺》杂志撰写影评时如此写道。

Billy Batson, the film's main character, is a 14-year-old who's been in and out of foster3 homes.

影片主角比利·巴特森是个辗转于多个寄宿家庭的14岁少年。

One day, on the way to another home, Batson escapes to the subway and meets a wizard, who gives him magical powers.

一天,在前往又一个寄宿家庭的路上,巴特森逃到了地铁站,并遇到了一位赋予其魔力的巫师。

Whenever Batson says "Shazam" he changes into an adult-sized man with superhuman strength.

每当巴特森大喊一声“沙赞”时,他就会变身成为一个拥有超能力的大人。

But how does he use his new superpowers? With the help of his new foster brother Freddie Freeman, Batson tests his strength like any teenager would do – by breaking the rules.

但他如何使用自己的全新超能力呢?在他新“收养“的兄弟弗莱迪·弗里曼的帮助下,巴特森用青少年的方式测试了自己的能力 —— 打破规矩。

He smashes4 open a soda5 machine to get a drink, tricks his teachers, and even buys beer.

他砸开自动贩卖机取饮料,捉弄老师,甚至购买啤酒。

While the film is fun and joyous6, it also has emotional weight. A major part of the story is Batson searching for his real mother.

尽管这部电影欢乐有趣,但其中也蕴含着深刻的情感。故事的一大主线是巴特森寻找自己的生母。

And later when Batson faces the villainous Dr Thaddeus Sivana, a former misfit kid himself, he realizes that his newfound superpowers can't fix all the problems, and that he has something precious to protect – his new family.

而后来,当巴特森面对反派希瓦纳博士 —— 他也曾是个不合群的孩子时,巴特森意识到,自己新得到的超能力并不能解决所有的问题,他还有珍贵之物要去保护 —— 他的新家庭。

"With strong messages about families of all shapes and sizes and the importance of supporting and nurturing7 young people, Shazam! really feels like the movie we need right now," Den8 of Geek website noted9.

“《雷霆沙赞!》描述了各种不同类型的家庭,表达了支持和培养年轻人的重要性,它的确就是我们目前所需的电影,”Den of Geek网站指出。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
2 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
3 foster dfwzy     
vt.收养,培养,促进;adj.收养的,收养孩子的
参考例句:
  • Nowadays young couple sometimes foster.现今年轻夫妇有时领养别人的孩子。
  • The captain did his best to foster a sense of unity among the new recruits.队长尽力培养新成员之间的团结精神。
4 smashes 2dd6dbd036993d6ab220498a791e5f3d     
v.打碎,捣烂( smash的第三人称单数 );捣毁;重击;撞毁(车辆)
参考例句:
  • It's the lunatic fringe of the Animal Liberation Front which smashes the windows of butchers' shops, not ordinary members like us. 是“动物解放阵线”的极端分子打碎了肉店的玻璃窗,可不是我们这样的普通成员。 来自《简明英汉词典》
  • He smashes the watch in frustrrustration. 将军此刻的心情是得意与失意参半。 来自辞典例句
5 soda cr3ye     
n.苏打水;汽水
参考例句:
  • She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
  • I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
6 joyous d3sxB     
adj.充满快乐的;令人高兴的
参考例句:
  • The lively dance heightened the joyous atmosphere of the scene.轻快的舞蹈给这场戏渲染了欢乐气氛。
  • They conveyed the joyous news to us soon.他们把这一佳音很快地传递给我们。
7 nurturing d35e8f9c6b6b0f1c54ced7de730a6241     
养育( nurture的现在分词 ); 培育; 滋长; 助长
参考例句:
  • These delicate plants need careful nurturing. 这些幼嫩的植物需要精心培育。
  • The modern conservatory is not an environment for nurturing plants. 这个现代化温室的环境不适合培育植物。
8 den 5w9xk     
n.兽穴;秘密地方;安静的小房间,私室
参考例句:
  • There is a big fox den on the back hill.后山有一个很大的狐狸窝。
  • The only way to catch tiger cubs is to go into tiger's den.不入虎穴焉得虎子。
9 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   双语新闻  21英文报
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴