英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力--听电影学英语-二见钟情 02

时间:2011-09-21 08:31来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:02.16]- No, no, you, you don't understand. - Are you family? - No. 你不能进去      你不了解…
  [00:03.24]只准亲人探病      你不了解
  [00:03.36]- Family only. - No, you don't understand, 'cause I was-- 你是亲人吗      不是
  [00:05.76]You wait there. 到那儿等
  [00:10.08]Okay, guys, what do we got here? 仔细检查一遍
  [00:13.40]- Oh, I was gonna marry him. - Get Dr. Ortiz here. 我真希望嫁给他了
  [00:27.48]Dr. Memrack, I.C.U. West.
  [00:32.08]- Dr. Memrack, I.C.U. West. - Come on, come with me. Over here.
  [00:40.24]- Let him hear your voice, hon. - Okay. 让他听听你的声音
  [00:50.56]Hi. 嗨
  [00:52.36]Um--
  [00:56.64]Everything is gonna be okay. I know it. 一切都没问题的,我知道
  [01:00.12]- It's gonna be fine. - Excuse me. Is that the woman that saved his life?
  [01:00.80]那是救他命的女人吗
  [01:02.68]- Yeah. - Whoa.
  [01:04.48]It gets even better than that. She's his fiancee. 比那更好,她是他的未婚妻
  [01:14.60]Excuse me, ma'am. I'm sorry, but I need to ask you a few questions. 对不起,我得问你几个问题
  [01:19.88]- O-Okay. - Officer, may I interrupt you? - Oh, sure. I'll be right over there. 警员,我能打个岔吗
  [01:20.96]Thank you. Thank you. I'm Dr. Rubin. 我会在那儿等你
  [01:22.56]- Hi, I'm Lucy. - Don't tell me about passes! - Lucy. 我是鲁宾大夫
  [01:24.04]- Where the hell is he? - Dad, don't embarrass me. - Ooh, he's so pale. My God! 他人呢
  [01:24.36]嗨,我是露西
  [01:26.72]他好苍白
  [01:29.20]他是我儿子
  [01:30.84]- What is this? - This is my son. How is he? - How depressing! 这是怎么回事
  [01:33.52]-You can't come bursting into this unit! -He'll be all right, right? 你们不能这样闯进来
  [01:35.48]他会没事的,对吧
  [01:35.76]-Right? -What happened? What's going on? -He's in a coma. 出了什么事
  [01:39.24]在圣诞日?
  [01:40.00]- On Christmas day. - Jesus! 他陷于昏迷
  [01:40.88]- His vital signs are strong. His brain waves are good. - Brain waves. 他的脉博很强,脑波也正常
  [01:45.92]- I think he's gonna get through this. - Are you a specialist? 他会痊愈的
  [01:48.40]这是怎么发生的
  [01:49.20]- How did this happen? - Um, he was pushed from the platform at the train station. 你是专家吗
  [01:50.60]他在火车站被人推下月台
  [01:54.48]- Who's she? - She's his fiancee. 她是谁
  [01:57.08]他的未婚妻
  [01:57.64]- His fiancee? - Yeah. - Peter's fiancee? 未婚妻?
  [01:59.32]- Peter's engaged? - Yeah, I thought-- 彼得订婚了?
  [02:02.40]不,你们不了解…
  [02:02.64]- No, no, wa-- No, you don't understand. - Wait. Wait. - Hold it. 对,我以为…
  [02:05.60]- He would've told us, right? - Now, please. Please. - He should've told us. 他该告诉我们的
  [02:07.48]- Maybe he was busy. - Too busy to tell his own mother he's getting married? 他太忙了
  [02:08.32]忙得没时间提他已经订婚?
  [02:10.20]- No, no, no, don't yell at him. - I'm not yelling at him. lf only Jack were here. 别叫囔   我没有
  [02:15.84]- Grandma? - Is she okay? 杰克在这儿就好了
  [02:16.16]心脏病,她已经发作过三次了
  [02:16.32]She's got a little heart problem. She's had three attacks already. 她没事吧
  [02:20.40]- They weren't attacks. They were episodes. - Oh, geez! 没有发作,只是小毛病
  [02:23.32]-Nothing wrong with her hearing. -Excuse me, Doctor. What is she doing in here? 她的听力没问题
  [02:25.00]对不起,大夫,她在此干嘛
  [02:27.16]-Hey, buddy. She saved his life. -You saved his life? 老兄,她救了他一命
  [02:31.44]你救了他的命?
  [02:33.44]我以为他被人推下月台
  [02:34.12]- Yeah, yeah, but, I-- - I thought he was pushed off a train platform. 对,但…
  [02:37.60]- She jumped on the tracks. - You jumped on the tracks? 她跳到铁轨上
  [02:39.60]你跳到铁轨上?
  [02:40.72]- Yeah. - Doctor, it's supposed to be family only. 但这儿只有亲人能进来
  [02:43.08]- She is family. - She's the fiancee, you idiot! 她是亲人
  [02:46.48]她是未婚妻,你这白痴
  [02:49.44]- Okay, look, I-I'm sorry. You, you, you don't understand. - I'm awfully sorry because we haven't... 我很抱歉,但你们不了解…
  [02:52.12]seen him for a long time, so we didn't know. 我们很久没见到他
  [02:52.20]所以我们不知道
  [02:54.60]I always wanted him to find a nice girl. 我一直要他找位好女孩
  [02:59.72]I'm so glad he found you. 真高兴他找到你了
  [03:04.76]Oh, Peter. 彼得
  [03:12.88]- What-- Why did you say that? I'm not his fiancee. - Say what? 你为何那样说
  [03:13.48]说什么
  [03:15.76]你说你是的
  [03:16.56]- Why did you tell me that you were? - I'm not engaged. I've never even spoken to the guy. 我不是他的未婚妻
  [03:18.60]我不是,我从未跟他说过话
  [03:21.68]What? Well, down-- downstairs you said, you said you were gonna marry him. 你在楼下说你将要嫁给他
  [03:24.64]Ah, geez, I was talking to myself. 我是在自言自语
  [03:26.84]Well, next time you talk to yourself, tell yourself you're single and end the conversation. 下次麻烦你先声明你未婚
  [03:31.32]- What am I gonna do? - I don't know. 我该怎么办
  [03:34.60]她那样拥抱我,我说不出口
  [03:35.68]She held me so tight. I-I-- You know, I couldn't-- I couldn't tell her. 我不知道
  [03:37.56]- I know. - Excuse me, nurse. 我知道
  [03:39.56]护士,医院里有药房吗
  [03:40.16]- Is there a pharmacy in the hospital? - Uh, what, what do you need? 你要什么
  [03:44.84]Elsie. She wants, uh, nitroglycerin. 艾西需要硝酸甘油
  [03:45.60]- Oh, for her heart problem? - Problem? Problems! 治心脏毛病?
  [03:48.60]治她的各种毛病
  [03:52.16]你救了她一命,你救了全家人
  [03:52.56]You know somethin', I think you saved her life. 你知道吗
  [03:55.08]ln fact, I think you saved the whole family. Bless you.
  [03:56.12]祝福你
  [03:58.92]Why don't you come with me. I'll take you down there. 跟我走,我带你去
  [04:26.64]So, tell us how you met Peter? 告诉我们你怎么遇见彼得的
  [04:32.64]Ma, she doesn't wanna talk about that now, okay? 妈,她不想谈
  [04:34.72]Why not? We could all use a nice story. 为什么?我们需要听个好故事
  [04:38.08]- How do you know it was nice? - Of course it was nice. Why shouldn't it be nice? 也许那情景并不好
  [04:38.52]当然很好
  [04:39.28]What about that other girl? What's her name? The one he met in the bar? 他在酒吧遇见的女孩呢
  [04:44.24]What's that got to do with the price of eggs? 那跟别的事有何关系
  [04:44.44]- Ashley Bartlett Bacon. - Ox. 埃莉巴勒培根
  [04:49.52]All I know is she was pretty high and mighty for someone named after breakfast meat. 这培根还不是普通势利
  [04:51.84]Well, he has a nice girl now. 现在他拥有一位好女孩了
  [04:56.12]So, did you-- did you steal him from Ashley? 你是把他从埃莉身边偷来的吗
  [04:58.56]I bet it was love at first sight. Right? 我猜是一见钟情,对吧

本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴