英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:报告指伊朗能源危机加重 官方否认

时间:2011-04-14 06:51来源:互联网 提供网友:oo6624   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  A top Iranian oil official is saying Monday that Tehran is not having problems purchasing gasoline supplies, despite tough new U.N., U.S. and EU economic sanctions. Reports from both inside and outside Iran, however, indicate the Iranian government is struggling to cope with gasoline shortages. There have been scattered1 reports of long fuel lines and increasing prices.
一位高级伊朗石油官员星期一说,虽然联合国、美国和欧盟推出新的经济制裁措施,但是德黑兰在购买汽油供应方面没有问题。伊朗国内外最近都有报道表示,伊朗政府正在竭力解决汽油短缺问题。虽然有零星报道说,加油站大排长龙,油价升高,但是伊朗官员继续否认国内存在燃油短缺问题。
Mohammad Ali Khatibi, Iran's envoy2 to OPEC, insisted Monday that new U.N., U.S. and EU economic sanctions "have not created any obstacles in [Iran's] procuring3 gasoline."
伊朗驻石油输出国组织欧佩克的代表哈提比星期一坚称,新的联合国、美国和欧盟的经济制裁“没有对伊朗购买汽油造成任何困难。”
Mohammad Royanian, the head of Iran's national committee for transportation and fuel management, also denied over the weekend that fuel prices had risen. He says that essentially4 the (official) subsidized price of fuel, as well as quotas5, have not changed, and that they will not change until the government decides to implement6 the project of targeted subsidies7. Royanian added that talk of different prices now circulating is just a rumor8.
伊朗运输和燃料管理国家委员会的主席罗亚尼安也在周末否认油价上涨。他说,官方补贴的油价以及配额基本没有改变。除非政府决定执行有目标补贴的项目,否则油价和配额就不会变化。他补充说,有关不同价格的说法只是谣传。
Although Iran is the second largest oil-exporting nation in OPEC, its refining capacity has long been crippled due to deteriorating9 infrastructure10 and lack of investment. For this reason, Tehran must import about one third of its domestic gasoline supplies.
虽然伊朗是石油输出国组织欧佩克第二大石油输出国,但是它的提炼能力因为基础设施老化和缺乏投资而长期不济。因此,伊朗国内汽油需求的三分之一必须依靠进口。
Recent reports, however, indicate that U.N. sanctions imposed in June, along with unilateral U.S. sanctions, have prompted many of Iran's traditional suppliers of gasoline to curtail11 sales to Tehran. France's Total and Russia's Lukoil, along with suppliers from Malaysia, India and China, all have cut or reduced fuel sales in recent weeks.
最近有报告表示,联合国六月实施的制裁,和美国单方面实施的制裁,促使许多伊朗传统的汽油供应国减少对伊朗的销售。法国的道达尔石油公司、俄罗斯的卢克石油公司,以及马来西亚、印度和中国的供应商都在最近几个星期终止或减少对伊朗的燃料销售。
Meir Javedanfar, of the MEEPAS Center in Tel Aviv, says that even Turkey, which has maintained friendly ties with Iran, is now charging more for its gasoline exports to its neighbor. "According to a recent Reuters report, Iran is now paying 25 percent above market prices for the purchase of gasoline from Turkey," said Javedanfar. "So, not only is Iran having less gasoline, it's having to pay more for its existing supplies from other countries."
特拉维夫的中东经济政治分析专家贾维丹法说,即使是和伊朗保持有好关系的土耳其,现在向邻国伊朗出口汽油时也收取更多费用。他说:“根据最近一篇路透社的报道,伊朗现在购买土耳其的汽油时,要比市场价格多付25%。所以,不但伊朗汽油库存减少,而且需要向现有的其他供应国支付更多费用。”
Houchang Hassan-Yari, who teaches political science at Canada's Royal Military College, says that he has seen many videos of long lines in front of gas stations inside Iran, in addition to hearing similar stories from friends inside the country. "It seems that people are panicking, and also despite the fact that the government tries to reassure12 them, the reality is that access to petroleum13 is not the same as before," said Hassan-Yari.
在加拿大皇家军事学院教政治学的亚里教授说,他看到有许多有关伊朗国内加油站大排长龙的视频短片,而且还从伊朗国内许多朋友那里听到类似的事情。他说:“看起来人们有些惊慌,虽然政府试图让人们放心,但是事实是,汽油不再像以前那么容易得到了。”
Hassan-Yari adds that he has seen unconfirmed reports that free market prices for gasoline in Iran have nearly doubled from around 40 cents a liter to around 80 cents. That, he argues, is going to affect all sectors14 of the Iranian economy.
亚里教授还说,他看到有非官方报告说,伊朗汽油的自由市场价格几乎翻倍,从每升40美分增加到大约80美分。他认为这会影响伊朗经济的方方面面。
"When gasoline prices jump, it's going to immediately affect transportation in Iran," said Hassan-Yari. "For example, sending goods from one point to the other is going to be affected15; it's going to affect the work of farmers; it's going to affect the price when people go to stores. It impacts people's movement in Iran, and ultimately it's going to put pressure on the government."
他说:“汽油价格飙升,会立即影响伊朗的交通运输。比如运送货物会受到影响。农民务农也会受影响。人们到商场购物看到的价格会有变化。油价升高会影响伊朗人出行,最终给政府带来压力。”
President Mahmoud Ahmadinejad insisted several weeks ago that international sanctions were not affecting the country's gasoline supplies and vowed16 that supplies would, in fact, increase. Deputy Oil Minister Alireza Zeighami also said last month that Tehran would spend $26 billion to build new refineries17.
伊朗总统艾哈迈迪内贾德数个星期前坚称国际制裁不会影响伊朗的汽油供应,并保证供应会在实际上增加。助理石油部长宰加米上个月也说,德黑兰会花费260亿美元建造新的提炼设施。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
2 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
3 procuring 1d7f440d0ca1006a2578d7800f8213b2     
v.(努力)取得, (设法)获得( procure的现在分词 );拉皮条
参考例句:
  • He was accused of procuring women for his business associates. 他被指控为其生意合伙人招妓。 来自辞典例句
  • She had particular pleasure, in procuring him the proper invitation. 她特别高兴为他争得这份体面的邀请。 来自辞典例句
4 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
5 quotas 56efa1d6a3d7b4abe55e080dda812715     
(正式限定的)定量( quota的名词复数 ); 定额; 指标; 摊派
参考例句:
  • In fulfilling the production quotas, John made rings round all his fellow workers. 约翰完成生产定额大大超过他的同事们。
  • Quotas of the means of production are allocated by the higher administrative bodies to the lower ones. 物资指标按隶属关系分配。
6 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
7 subsidies 84c7dc8329c19e43d3437248757e572c     
n.补贴,津贴,补助金( subsidy的名词复数 )
参考例句:
  • European agriculture ministers failed to break the deadlock over farm subsidies. 欧洲各国农业部长在农业补贴问题上未能打破僵局。
  • Agricultural subsidies absorb about half the EU's income. 农业补贴占去了欧盟收入的大约一半。 来自《简明英汉词典》
8 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
9 deteriorating 78fb3515d7abc3a0539b443be0081fb1     
恶化,变坏( deteriorate的现在分词 )
参考例句:
  • The weather conditions are deteriorating. 天气变得越来越糟。
  • I was well aware of the bad morale and the deteriorating factories. 我很清楚,大家情绪低落,各个工厂越搞越坏。
10 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
11 curtail TYTzO     
vt.截短,缩短;削减
参考例句:
  • The government hopes to curtail public spending.政府希望缩减公共事业开支。
  • The minister had to curtail his visit.部长不得不缩短访问日期。
12 reassure 9TgxW     
v.使放心,使消除疑虑
参考例句:
  • This seemed to reassure him and he continued more confidently.这似乎使他放心一点,于是他更有信心地继续说了下去。
  • The airline tried to reassure the customers that the planes were safe.航空公司尽力让乘客相信飞机是安全的。
13 petroleum WiUyi     
n.原油,石油
参考例句:
  • The Government of Iran advanced the price of petroleum last week.上星期伊朗政府提高了石油价格。
  • The purpose of oil refinery is to refine crude petroleum.炼油厂的主要工作是提炼原油。
14 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
15 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
16 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
17 refineries f6f752d4dedfa84ee0eead1d97a27bb2     
精炼厂( refinery的名词复数 )
参考例句:
  • The efforts on closedown and suspension of small sugar refineries, small saccharin refineries and small paper mills are also being carried out in steps. 关停小糖厂、小糖精厂、小造纸厂的工作也已逐步展开。
  • Hence the sitting of refineries is at a distance from population centres. 所以,炼油厂的厂址总在远离人口集中的地方。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴