Come on. This could be the first step In creating your own magazine or a book deal... or a movie! 来吧 这可能是你创立自己的杂志 写书 或者电影的第一步 Okay,I wasn't so sure when you said but now we're talking movies,so I'm in. 好...
You know, I probably shouldn't say this but I met the perfect person for that story you wanted to do. 或许我不该说这个 但是我遇到一个很完美的人 非常适合你要写的故事 The one about the shoes? Don't tell her that. Yes,tell...
Darling,as happy as I am to see you, 亲爱的 虽然我很开心见到你 shouldn't you be out on the town right now trading barbs with some irritating socialite? 可是你现在不是应该呆在城里跟烦人的社交名流胡吹 You're irritatin...
Oh! Connor put me in the worst mood this morning. 噢 今天早上Connor让我很不爽 He's pushing me away. 他想我离开他 He thinks he's doing it for me. 他以为这是对我好 He suggests I go out live my life. 他想让我过自己的人生...
I can never tell with you,Betty. 我真的搞不懂你 Betty Is this an accessory you're working. 你这是在尝试新配饰 Or did you actually hurt yourself? 还是你真受伤了 I actually fell into traffic. 我真受伤了 被单车撞的 A mil...
Betty? What the... are you all right? Betty 你这是 你没事吧 Daniel! No. I'm gonna die. Daniel 有事 我快死了 Wilhelmina's making me write a first-person piece Wilhelmina想要我写篇第一人称的文章 on how comfortable these heels a...
Excuse me,Wilhelmina? 能打扰你一下不 Wilhelmina You have 30 seconds. Go. 给你30秒 计时开始 Okay. Um,I'm sorry,really, 好 呃 对不起 真的 really sorry about what happened in the pitch meeting. 真的对不起 我审题会上的那话...
That's it? Your boss was mean to you? 就这样 你老板对你挑刺儿 That's your awful week? 然后就是个糟糕一周 Hilda, I'm freaking out. Hilda 我要疯了 I made Wilhelmina really, really mad. 我惹Wilhelmina真的真的很生气 What...
And then it hit me. 之后 忽然来灵感 Why don't I write a story Called Walk a Mile in Her Shoes? 不如试试写篇叫《鞋行一英里》 I can feature a specific shoe and then attach a personal story of an inspiring woman 我可以针对一对鞋...
I can't believe how many ads we lost while Hartley was in charge. 真难置信Hartley执掌时 我们失去了多少广告 Can we just talk a little more about how much I hated him? 咱能稍微说说我有多恨他么 Maybe later. So when we shaving...