Jobs's mood buoyed when he was able to have visitors from Apple. 每当有苹果的同事来探望他,乔布斯就情绪高涨。 Tim Cook came down regularly and filled him in on the progress of new products. 蒂姆库克会经常过来向他汇报新...
Jobs's relationship with Lisa Brennan-Jobs, his daughter with Chrisann, had frayed. 乔布斯跟丽萨布伦南-乔布斯(即他跟第一个女朋友克里斯安的女儿)关系早已变得很紧张。 She had graduated from Harvard, moved to New...
Despite all the coddling, Jobs at times almost went crazy. 虽然备受呵护,乔布斯有时还是要发疯。 He chafed at not being in control, and he sometimes hallucinated or became angry. 他很气恼自己不能控制局面,有时他会产生...
Powell came every day at 7 a.m. and gathered the relevant data, which she put on a spreadsheet. 鲍威尔每天早晨7点钟来,收集相关数据,录入到一个电子报表中。 It was very complicated because there were a lot of different thi...
A few days later they needed to perform another procedure. 几天后,他们需要施行另一项程序。 Jobs insisted against all advice they not pump out his stomach, and when they sedated him, 乔布斯坚持拒绝把胃排空,当他们给他使...
By late February 2009 Jobs had secured a place on the Tennessee list (as well as the one in California), and the nervous waiting began. 到2009年2月下旬,乔布斯在田纳西排上了队(在加利福尼亚也同时排队),然后开始了焦...
Powell became the troller of the organ-donation websites, checking in every night to see how many were on the wait lists, 鲍威尔成了这个器官捐献网站的忠实用户,每天晚上都会去査还有多少人在排位, what their MELD sco...
Memphis 孟菲斯 The head of Jobs's oncology team was Stanford University's George Fisher, a leading researcher on gastrointestinal and colorectal cancers. 乔布斯的肿瘤治疗团队的负责人是斯坦福大学的乔治费希尔,他是胃肠癌...
One board member disagreed. 有一位董事会成员有不同意见。 Jerry York, the former CFO at Chrysler and IBM, did not say anything publicly, 前克莱斯勒和IBM首席财务官杰里约克没有公开置评, but he confided to a reporter...
Campbell treasured his friendship with Jobs, 坎贝尔很珍视他跟乔布斯的友谊, and he didn't want to have any fiduciary duty to violate his privacy, so he offered to step down as a director. 他不想因所承担的任何诚信责任而去侵...