英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 华盛顿邮报
  • 华盛顿邮报 美国住房危机冲击了移动房屋(2)

    And how much does that usually cost? Like, how much is it to buy the actual home itself? 而移动房屋通常要花多少钱?比如,买一套真正的房子本身要多少钱? You know, it ranges widely in price from about $25,000 to over $300...

  • 华盛顿邮报 美国住房危机冲击了移动房屋(1)

    So, Sue Veal lives in Rochester, New Hampshire. 苏维尔住在新罕布夏州的罗切斯特。 My home is a double-wide 2003 home. 我的房子是2003年的房子的两倍宽。 It has skylights throughout. It's got a nice open floor plan. 这个房子...

  • 华盛顿邮报 美国退休老人重新返回岗位(3)

    For example, our deductible is $3,000 each. 例如,我们的免赔额是每人3,000美元。 So, you know, obviously, we're out of pocket, automatically, $6,000 before anything really starts kicking in for us. 所以,很明显,在真正开始为我...

  • 华盛顿邮报 美国退休老人重新返回岗位(2)

    So, Abha, last year, we heard a lot about quitters, people who quit their jobs during the pandemic. 艾卜哈,去年,我们听到了很多关于在疫情爆发期间辞职的人的故事。 How much of that trend was driven by people retiring? 这一...

  • 华盛顿邮报 美国退休老人重新返回岗位(1)

    Roblyn Melton worked as an educator her whole career. 罗布琳梅尔顿的整个职业生涯都是一名教育工作者。 She saved up, and a couple of years ago, she decided to retire early. 她存了钱,几年前,她决定提前退休。 She'...

  • 华盛顿邮报 地球上生孩子最要命的地方(3)

    That is how she met a man in his 60s who offered to provide shelter or pay for her school if she would be his girlfriend, essentially. 就这样,她遇到了一个60多岁的男人,他提出,如果她愿意做他的女朋友,他会为她提供住...

  • 华盛顿邮报 地球上生孩子最要命的地方(2)

    So tell me a little bit about why Susan's situation here is so precarious and why the maternal mortality rate in Sierra Leone is so high. 请告诉我为什么苏珊在这里的处境如此危险以及为什么塞拉利昂的产妇死亡率如此之高...

  • 华盛顿邮报 地球上生孩子最要命的地方(1)

    This week, I have been thinking a lot about pregnancy, about the fear that comes with getting pregnant, especially when it's unplanned, about the different paths that people take to becoming a parent, about the choices they have and the choices they...

  • 华盛顿邮报 万斯态度180度大转变--为批评特朗普道歉(3)

    He's basically kind of prostrating himself all the time to these voters, saying, I was wrong. I'm sorry. I changed my mind. 他基本上一直在向这些选民卑躬屈膝,说:我错了。 我很抱歉。 我改变主意了。 In fact, even in his...

  • 华盛顿邮报 万斯态度180度大转变--为批评特朗普道歉(2)

    Because J.D. Vance himself had a pretty remarkable trajectory. 因为万斯的人生轨迹很不寻常。 He grew up in Middletown, Ohio. He had a totally chaotic childhood. His family struggled with drug use and poverty. 他在俄亥俄州的米德尔...

听力搜索