英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 国际
  • TED演讲:网络暴力的失控(10)

    What strikes me about Justine's story is also the fact that if you Google her name today, 贾丝婷的故事最触动我的是你如今若在谷歌去搜她的名字, this story covers the first 100 pages of Google results -- there is nothing else...

  • TED演讲:网络暴力的失控(9)

    Maybe there's two types of people in the world: 也许这世界有两种人: those people who favor humans over ideology, and those people who favor ideology over humans. 一种人相信人性高于意识形态,一种人相信意识形态高于人性...

  • TED演讲:网络暴力的失控(8)

    Justine was fired, of course, because social media demanded it. 毫无疑问,贾丝婷把工作丢了,因为这是社交媒体上的民意。 But it was worse than that. She was losing herself. 但更糟的是,她逐渐迷失了自己。 She wa...

  • TED演讲:网络暴力的失控(7)

    So why did we do it? I think some people were genuinely upset, 我们为什么会做出这样的行为的呢?依我之见,有的人确实是因为被冒犯了, but I think for other people, it's because Twitter is basically a mutual approval ma...

  • TED演讲:网络暴力的失控(6)

    And then came the trolls: 继而就是那些寻畔的了: Somebody else on that wrote, 有人在那上面写道: Somebody HIV-positive should rape this bitch and then we'll find out if her skin color protects her from AIDS. 应该找个艾滋阳性...

  • TED演讲:网络暴力的失控(5)

    You know, another woman on Twitter that night, a New Statesman writer Helen Lewis, 那晚在推特上的还有New Statesman杂志的作家海伦刘易斯, she reviewed my book on public shaming and wrote that she Tweeted that night, 她给我关于众...

  • TED演讲:网络暴力的失控(4)

    What had happened is that one of her 170 followers had sent the Tweet to a Gawker journalist, 发生了啥事呢,就是她的那170个粉丝当中有一人将这条推文转发给了Gawker网的一个记者, and he retweeted it to his 15,000 foll...

  • TED演讲:网络暴力的失控(3)

    Let me tell you a story. It's about a woman called Justine Sacco. 这里给各位说个故事。一位名叫贾丝婷萨科的女士的故事。 She was a PR woman from New York with 170 Twitter followers, 她住纽约,从事公关工作,有170 位...

  • TED演讲:网络暴力的失控(2)

    I don't think the foundation did this because they were monstrous. 该基金会的如此做法我不认为是出于豺狼之性。 I think they were clueless: 我认为他们是愚昧而已: I think this was a unique moment when the beautiful naive...

  • TED演讲:网络暴力的失控(1)

    In the early days of Twitter, it was like a place of radical de-shaming. Twitter刚出不久时,像是个奇葩类的供洗耻的地方。 People would admit shameful secrets about themselves, and other people would say, Oh my God, I'm exactly the...

听力搜索