What strikes me about Justine's story is also the fact that if you Google her name today, 贾丝婷的故事最触动我的是你如今若在谷歌去搜她的名字, this story covers the first 100 pages of Google results -- there is nothing else...
Maybe there's two types of people in the world: 也许这世界有两种人: those people who favor humans over ideology, and those people who favor ideology over humans. 一种人相信人性高于意识形态,一种人相信意识形态高于人性...
Justine was fired, of course, because social media demanded it. 毫无疑问,贾丝婷把工作丢了,因为这是社交媒体上的民意。 But it was worse than that. She was losing herself. 但更糟的是,她逐渐迷失了自己。 She wa...
So why did we do it? I think some people were genuinely upset, 我们为什么会做出这样的行为的呢?依我之见,有的人确实是因为被冒犯了, but I think for other people, it's because Twitter is basically a mutual approval ma...
And then came the trolls: 继而就是那些寻畔的了: Somebody else on that wrote, 有人在那上面写道: Somebody HIV-positive should rape this bitch and then we'll find out if her skin color protects her from AIDS. 应该找个艾滋阳性...
You know, another woman on Twitter that night, a New Statesman writer Helen Lewis, 那晚在推特上的还有New Statesman杂志的作家海伦刘易斯, she reviewed my book on public shaming and wrote that she Tweeted that night, 她给我关于众...
What had happened is that one of her 170 followers had sent the Tweet to a Gawker journalist, 发生了啥事呢,就是她的那170个粉丝当中有一人将这条推文转发给了Gawker网的一个记者, and he retweeted it to his 15,000 foll...
Let me tell you a story. It's about a woman called Justine Sacco. 这里给各位说个故事。一位名叫贾丝婷萨科的女士的故事。 She was a PR woman from New York with 170 Twitter followers, 她住纽约,从事公关工作,有170 位...
I don't think the foundation did this because they were monstrous. 该基金会的如此做法我不认为是出于豺狼之性。 I think they were clueless: 我认为他们是愚昧而已: I think this was a unique moment when the beautiful naive...
In the early days of Twitter, it was like a place of radical de-shaming. Twitter刚出不久时,像是个奇葩类的供洗耻的地方。 People would admit shameful secrets about themselves, and other people would say, Oh my God, I'm exactly the...