Buddy. Why do you keep getting stuck like this? 兄弟 你怎么老是卡在这里面 I thought I could get out this time. 我以为这次能拔出来呢 I'm just gonna say it. He needs to be checked by a specialist. 我直说了吧 他得去检查一下...
I've wanted to tell her off for the last six weeks. 那话我6周来一直想对她说来着 I'm Josh. Ryan's dad. 我叫乔希 莱恩的爸爸 Hi, I'm Gloria Pritchett. Manny's mother. 我叫歌洛莉亚 曼尼的妈妈 Oh, and this must be your dad...
Vamos, Manny! Kick it! Kick it! 加油 曼尼 踢球啊 踢啊 Don't let him- Kick it! 别让他 踢啊 Manny, go! A la derecha! A la derecha! 曼尼 加油 往右跑 往右 No! No, no. 不 不 不要啊 He tripped him, Jay. Where's the penalty? 他下...
Breakfast! kids. 孩子们 吃早饭了 孩子们 Phil, would you get them? 菲尔 把他们叫下来好吗 Yeah. Just a sec.Kids! 好 等下 孩子们 That is Okay. 这真是 算了 Kids? Get down here! 孩子们 快下来 Why are you guys yelling a...
...
...
...
...
...
...