This accomplished, however, he turned round-when, good heavens; what a sight! Such a face! 不过,他把绳子解开后,转过脸来,啊,老天爷;多怕人呀!这样一张脸! It was of a dark, purplish, yellow color, here and there stuck over with...
Whether that mattress was stuffed with corncobs or broken crockery, there is no telling, but I rolled about a good deal, and could not sleep for a long time. 那个褥子究竟装的是玉米棒子还是破瓦片,可摸不准,不过,我翻来复去,好...
I put it on, to try it, and it weighed me down like a hamper, being uncommonly shaggy and thick, and I thought a little damp, 我把它穿起来,试一试看,它又毛又厚,压在身上有如镣铐一样重,还感到有点湿濡濡的, as though thi...
Of things not properly belonging to the room, there was a hammock lashed up, and thrown upon the floor in one corner; 在那些按说不属于这房间的东西里面,有一张捆起的吊床,丢在屋角地板上; also a large seaman's bag, containi...
But I stood irresolute; when looking at a clock in the corner, he exclaimed I vum it's Sunday-you won't see that harpooneer to-night; 但是,正当我站在那里犹豫不决的时候,他望望角落里那只钟,喊了起来,我打赌,现在已交礼拜...
This account cleared up the otherwise unaccountable mystery, and showed that the landlord, after all, had had no idea of fooling me 这番说明,总算把原来那个莫名其妙的疑团解开了,也表明这个店老板毕竟没有存心要作弄我...
I now demand of you to speak out and tell me who and what this harpooneer is, and whether I shall be in all respects safe to spend the night with him. 老板,我现在要你说出来,说给我听,这个标枪手究竟是个什么样的人,我跟他过夜...
May be not, taking out a stick and whittling a toothpick, but I rayther guess you'll be done brown if that ere harpooneer hears you a slanderin' his head. 你也许不是,他掏出一根火柴棒,把它削成一支牙签,不过,我却认为,如果那个...
No, he answered, generally he's an early bird--airley to bed and airley to rise--yea, he's the bird what catches the worm. 不,他答道,他平常是只早更鸟...早睡早起...对啦,他就是那种捉得到虫儿的早更鸟... But to-night he we...
For who could tell but what the next morning, so soon as I popped out of the room, the harpooneer might be standing in the entry, all ready to knock me down! 因为哪个敢保到了明天早晨,我一走出房间,那个标枪手不会站在门口,一拳...