Mr. ORourke also declined to hit back when he found himself under attack, first by Mr. de Blasio and then by Mr. Castro. 哪怕是发现自己受到攻击先是被白思豪攻击,之后又被卡斯特罗攻击奥罗克也拒绝对二人以牙还牙。...
After drawing little notice initially, Mr. Booker offered a series of commanding answers 在就枪支和LGBT权利等问题展开的为期两小时的辩论中, in the second hour of the two-hour debate on issues such as guns and L.G.B.T. rights, 一...
Its a bold approach, its something that Barack Obama wanted to do, Ms. Klobuchar said, 这种做法确实比较大胆,奥巴马也想过这么做, linking her more moderate views to those of one of the most popular Democrats in the country. 克洛布...
Democrats Split on How Far Left to Nudge Nation. 在多大程度上推动国家向左,民主党内部产生了分歧 Democratic presidential candidates leveled a stark critique of President Trumps immigration policies 周三,民主党举行了总统...
Irans government fiercely disputed the presidents characterization, 伊朗政府驳斥了总统的界定, insisting that the American drone had strayed into Iranian airspace. 坚称美国的无人机已经闯入伊朗领空。 Iran released GPS coo...
The possibility of a retaliatory strike hung over Washington for much of the day. 当天的大部分时间,报复性打击的可能性都一直笼罩着华盛顿。 Officials in both countries traded accusations about the location of the drone 击落...
Trump Approves Strikes Against Iran but Delays Carrying Out the Attack. 特朗普下令打击伊朗 但推迟了打击的具体时间 By Michael D. Shear, Eric Schmitt, Michael Crowley and Maggie Haberman 文/迈克尔希尔、埃里克施密特、迈克...
The conflicting incentives of the American-allied Persian Gulf monarchs only add to the complexity. 波斯湾与美国结盟的君主们彼此冲突的算盘只会让问题变得更加复杂。 The hawkish rulers of Saudi Arabia and the United Arab E...
Does the Iranian government want this sort of stuff now? No, 这样的局面是伊朗政府现在想要看到的局面吗?不是, said Sir John Jenkins, a former British ambassador to Saudi Arabia with deep experience in the region. 曾担任英国...
The question now is whether escalation prevails, 现在的问题是,结局究竟是冲突升级占上风, or whether the instinct to back away from direct confrontation 还是回避正面冲突的本能会开始发挥作用 by Mr. Trump and those...