Hey there. How's it going? 你好啊,感觉如何? Great. I'm about to be released. 很好,就快出院了。 Oh, that's terrific. Who's Mike? 哦,真好。谁是Mike? I, why do you ask? 干吗问这个? I don't know. No reason. Ah, it's...
Gabrielle Solis had always been a demanding shopper. Gabriel Solis一直是个非常讲究的购物狂。 Carlos, come on, they're here! Carlos,快下来,他们来了! And whatever the purchase, she always expected the very best. 不管买什么,...
what are you doing? 你在干吗? Your lawyer left a message on my machine. 你的律师电话留言了。 It seems we have a hearing in four weeks, and I wanna be ready. 四周后要举行听证会,我要做好准备。 Oh, I get it. So, uh, so...
Hi, Susan. How are those drugs working for you? You feeling good? 你好,Susan麻醉药起作用了吗?你觉得如何? Super-duper. How you feeling? 好的不能再好了 你呢? Well, um, you know I want you to know, 我想让你知道, W...
Well, if it isn't the plumber. 哦,这不是那位水管工嘛。 You here to see Susan? 你是来看Susan的? Uh, yeah, I just wanted to talk to her before her operation. 我想在她动手术前和她说几句话。 Oh? You're cutting it kinda...
Nice to meet you, young man. 很高兴见到你年轻人。 I'm not gonna hug you. 我可不会去抱你。 I don't care if you are my grandfather. 我才不在乎你是不是我的外公。 Ah. That's okay. Hugging's not really my thing. 没关系,反...
It won't end here, you know. Noah Taylor doesn't give up. 事情不会就这么结束的,Noah Taylor不会这么轻易地放弃。 Look, don't worry about us. We'll be gone by morning. 不用你担心,们明早就远走高飞了。 No, it's too l...
Ah, this is a sign. 这是个征兆。 Will you shut up? 你能不能闭嘴? We lost a baby, found out we can't conceive another one. 我们失去了一个孩子,又发现不能生孩子了。 And ran into Helen Rowland at an adoption agency. 结果...
I think I have to break up with Dr. Ron. 我觉得我得和Ron医师分手了。 What? Why? 什么?为什么? Because he's a gem. 因为他太好了。 And apparently he loves me. 而且他也爱我。 I'm sorry. I'm not following. 不好意思,我...
Boy, it really looks likewe're having a good time. 看上去我们还真开心。 I sure hope this works. 这次肯定成了。 Well, as long as they don't make me play guitar, 只要别让我真去弹吉他, I think we're home free. 肯定没问题。...