英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 绝望的主妇
  • 《绝望的主妇》精讲615

    Word is out all over town that you're unhappy at Simms, 我知道你在Simms那边的情况, so why not jump ship and come to Parcher Murphy? 但干吗不来我们公司呢? I swear, Veronica, you would fit in so well here. 我敢保证,你会很...

  • 《绝望的主妇》精讲614

    Hi. Before coming to these meetings, 你好来参加会议之前, I never realized how messy substance abusers can be. 我还真不知道酗酒者这么邋遢呢。 We usually leave the doughnut crumbs for the Overeaters Anonymous group that meets...

  • 《绝望的主妇》精讲613

    Hey there. How's it going? 你好啊,感觉如何? Great. I'm about to be released. 很好,就快出院了。 Oh, that's terrific. Who's Mike? 极好的、非常的 哦,真好。谁是Mike? I, why do you ask? 干吗问这个? I don't know...

  • 《绝望的主妇》精讲612

    Okay, look, we have to find another mother. 我们必须得换一个妈妈。 Why? 为什么? Okay, this isn't easy to say, so I'm just going to say it, 这还不明显?我就直说了吧, but have you taken a good look at her? 你有没有看到...

  • 《绝望的主妇》精讲611

    Gabrielle Solis had always been a demanding shopper. Gabriel Solis一直是个非常讲究的购物狂。 Carlos, come on, they're here! Carlos,快下来,他们来了! And whatever the purchase, she always expected the very best. 不管买什么,...

  • 《绝望的主妇》精讲610

    So let get back to the way we were and forget all this nonsense about emancipation. 让我们回到原先,忘了什么独立的蠢话。 Um, well, Grandpa, I, Im still going to need my trust fund. 呃...爷爷,我还是需要信托基金。 You s...

  • 《绝望的主妇》精讲609

    Look, I dont know why you want to be emancipated. 我不知道你为什么想独立。 And I dont know what youre been doing to drive him crazy. Bottom line, its over. 也不知道你为什么让他发疯。底线是都结束了。 Its now time for y...

  • 《绝望的主妇》精讲608

    She so adorable and I just love the name Lily. 她太可爱了,我喜欢Lily这个名字。 It was my grandmother name. 我祖母的名字。 So how you holding up? You must be exhausted. 你怎么撑过来的?一定累坏了。 You know, I a lit...

听力搜索