First, I will read the words in silence when I arise. 清晨即起,默默诵读; Then, I will read the words in silence 午饭之后, after I have partaken of my midday meal. 再次默读; Last, I will read the words again 夜晚睡前, jus...
Furthermore, experience is comparable to fashion; 经验和时尚有关, an action that proved successful today will be unworkable and impractical tomorrow. 适合某一时代的行为, 并不寻味着在今天仍然行得通。 Only principles end...
Today I begin a new life. 今天,我天始新的生活 Today I shed my old skin which hath, too long, suffered the bruises of failure and the wounds of mediocrity. 今天,我爬出满是失败创伤的老茧 Today I am born anew and my birthplace...
As he watched, some landed on the window ledge 有几只小鸟停落在窗台上,海菲稍微一动, but quickly flew away when Hafid moved even slightly. 它们马上拍动着翅膀飞开了。 Then he toned and looked at the chest again. 他回过...
Hafid, with his animal, 海菲骑着驴子, entered the walled city of Damascus through the East gate. 由东门进了大马士革城。 He rode along the street called Straight 他沿着一条叫做斯特奇的大街骑着, with doubts and trepi...
There must be no deviation from this condition. 这一点不可以含糊, Will you agree? 你答应吗? Yes, sire. 答应,老爷。 And now the most important condition of all. 现在,还有最重要的一个条件, You are forbidden to sha...
I had finally found he who was ordained to next receive the chest. 我终于等到了可以继承那只香杉木箱的人。 Strangely, as soon as I knew I had found the right one, 说也奇怪,从我找到合适人选的时候开始, my life's e...
The first contained the secret of learning. 头一张写的是如何学习这些羊皮卷上的功课, The others contained all the secrets and principles necessary 其它几张讲的是关于 to become a great success in the art of selling. 推销艺...
Nearly a fortnight after the caravan had returned to its headquarters in Palmyra, 商队返回帕尔迈拉岛两个星期后的一天夜里, Hafid was awakened from his straw cot in the stable, 海菲在牲口棚的草床上被人叫醒 and summone...
Pathros glanced again and again at the open tent flap 一边望着帐篷外洒满星光的大地。 and the brightness beyond which still illuminated the camp grounds, 他不再困惑, A smile began to form on his puzzled face 慢慢露出笑容。...