英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 美丽中国
  • 纪录片《美丽中国》 第31期 神奇高原(3)

    搜索 复制 The old Shamanic beliefs of Tibet ascribed magical powers to the landscape. 古老的萨满教把魔法的力量归功于这片土地. But there's afar moretangible source of power here 但这里还有的更多可以感知的力量 whic...

  • 纪录片《美丽中国》 第30期 神奇高原(2)

    搜索 复制 But it's not just wildlife that values Tibet's lakes and seas. 西藏的湖泊不仅是野生动物的家园 Their life-giving waters are also important to people. 其间的水也使得人类的生命得以延续 Tibetan religion isa un...

  • 纪录片《美丽中国》 第29期 神奇高原(1)

    搜索 复制 The Tibetan plateau is a quarter of China. 西藏高原的陆地面积约占中国领土的四分之一 Much of it is extremely remote and inhospitable. 其中的大部分极度偏远荒无人烟 Its southern borderruns throughthe world...

  • 纪录片《美丽中国》 第28期 云翔天际(10)

    搜索 复制 When the tree bark is scored,it yields copious sticky sap, 当树皮被刮开便流出了丰沛的粘液 so bitter and tacky that nothing can feed on it. 没有任何动物能够以这种又苦又粘的液体为食 It's the tree's natur...

  • 纪录片《美丽中国》 第27期 云翔天际(9)

    搜索 复制 Living on a remote mountain range in south central Yunnan 在云南中南部偏远的山脉之中 is one of the few remaining wild gibbon populations in China. 居住着中国的珍稀动物野生长臂猿群 The black-crested gibbons o...

  • 纪录片《美丽中国》 第26期 云翔天际(8)

    搜索 复制 Although these forests have experienceda great dealof change, 尽管这些森林历尽了沧桑巨变 they are still host to some ancient and incredible relationships. 但它们依旧是一些远古的令人难以置信的关系的主人...

  • 纪录片《美丽中国》 第25期 云翔天际(7)

    搜索 复制 The Jinou people are incredibly knowledgeable about their forests 基诺族对于森林的知识博学得让人难以置信 and claim to have uses for most of the plants that they find there. 他们声称能够利用在这儿找到的大多...

  • 纪录片《美丽中国》 第24期 云翔天际(6)

    搜索 复制 Bamboo's tough reputation is such, 竹子坚硬的名声是如此的显赫 that another bamboo specialist was known by the Chinese as The Iron Eating Animal. 另一个食竹高手被认为是中国的攻坚专家 Thegiant pandaisfamous...

  • 纪录片《美丽中国》 第23期 云翔天际(5)

    搜索 复制 Winding westwards into the hills, 蜿蜒向西深入山地 these were once some of the most important highways in Asia, 曾一度是亚洲地区的要道 the southwesterntea and silk road. 西南部的茶马古道(即为西南丝绸之路...

  • 纪录片《美丽中国》 第22期 云翔天际(4)

    To continue his expeditions, 为了继续他的征途 Rock had toget his entire entourage acrossthe giant Yunnan rivers. Rock与他的探险队必须设法越过云南的激流 He commissioned especially thick ropes made from forest rattan 他定制了...

听力搜索