Where have you been? I was, um... 你去哪儿了, 我 Get in the house. 给我进去 Who the hell is that? 那人到底是谁 Gather around and behold, ladies and gentlemen. 女士们先生们,都过来看看 The catch of the day! For Neptune yi...
Pardon me. 等我一下 Your friends from Chicago checked in. The new york Gangs too. 您芝加哥的朋友和纽约黑帮的人都住进酒店了 We're all set for tonight then? 8:00, the Traymore. 今晚几点碰面, 八点在特雷摩尔 Good. 好...
I'm sorry. I... No. 抱歉,我, 没事 I she's my It's 我,她是我的, 我明白 Does your husband work? 你丈夫有工作吗 He's a baker's helper. 他是面包师助手 But till tourist season and with winter, 但是只在旅游旺季和冬...
Is that a bit of the old country I hear in your voice? 我听出来你说话带点欧洲口音 My husband says I sound like an immigrant. 我先生总说一听我讲话就知道我是个移民 Ah. But we're all immigrants, are we not? 我们不都是移...
Gentlemen, welcome to the brighton. 先生们,欢迎来到布莱顿酒店 We got a nice high floor, right? 楼上有雅间对吧 I want to look at the water. 我想俯瞰大海 Oh, rest assured, sir, all our rooms have an ocean view. 您放心,这里...
Nuck. 努克 Nucky. 努基 Oh. What time is it? 现在几点了 2:30. 两点半 Nucky, are you up? 努基,你要起床吗 What the fuck's the matter? 到底有什么事 There's a lady waiting to see you. 有位女士等着要见你 She's been waiti...
I don't know, two years killing jerries 和德国鬼子打了两年的仗 doesn't exactly prepare you for a whole lot else. 可没教给我很多东西 As prohibition agents, 联邦禁酒探员 you represent the finest america has to offer, 是全美精...
Prohibition! 禁酒令生效 Hey, where are you going? 你去哪 What's eating you? Nothing. I don't know. 什么事这么急, 没什么 My stomach. oh, go have a brioski. 肚子痛, 喝一杯就好了 Will you look at this shit? James. 看这些扯...
I know. 当然不是我 Now he's he's on the trolley. 开始狡辩了 Number one, we got a product a fella's gotta have. Yeah. 首先,这是大家的生活必备品, 对 Even better is that we got a product he ain't allowed to have. 特别是这些...
Is my brother here? Upstairs. 我弟弟呢, 在楼上 They all are. 他们都到齐了 I wanted to arrest him, but he had 24 hours left. 我要抓他,但他还有24小时保护 I couldn't. 我抓不到了 Boys, boys, boys. 伙计们,伙计们 M...