So, have you read it? 那么.你看过了吗? Would you come here a moment? - No, tell me, have you? 能过来一下吗? - 不.告诉我.你看过了吗? Just... Come here. - No, I'm fine. 你就过来吧. - 不.我没事. I've thought long and hard...
So, are you OK? 你还好吗? Oh, are we doing conversation today? It really is Christmas. 今天我们说话了.圣诞节真的来了 Now?Seriously, months of silence and we're going to do this now? 现在吗?真的吗.沉默了几个月.我们现在要...
Baker Street, now. 立刻回贝克街 John, Mary... 约翰.玛丽... Oh, Sherlock, oh, good gracious, you look terrible! 夏洛克.天哪.你脸色可真差. Get me some morphine from your kitchen, I've run out. 去你厨房裡给我拿点吗啡.我的...
Oh, dear God, it's only two o'clock. 天哪.居然才两点钟 It's been Christmas Day for at least a week now.How can it only be two o'clock? I'm in agony. 感觉这圣诞都过了一週了,怎么会才两点钟.简直痛不欲生. Mikey, is this yo...
What do you want, Sherlock? 你想怎麽样.夏洛克? Mary Morstan was stillborn in October 1972. 玛丽莫斯坦是1972年的一个死胎. Her gravestone is in Chiswick cemetery, where five years ago 她的墓碑就在奇斯威克公墓.然而五年前...
Any change, love? - No. 给点零钱吧.美女? - 不. Oh, come on, love.Dont be like all the rest. 给点吧.美女,不要像其他人那样嘛 Rule one of looking for Sherlock Holmes, he finds you. 寻找夏洛克福尔摩斯第一要诀.他会找到...
I don't know how much sense you'll get out of him.He's drugged up, so he's pretty much babbling. 我想他这会儿不会很清醒.他摄入了很多药,大多是在胡言乱语 Oh, they won't let you use that in here, you know? 你知道这裡不让用...
Mary.He's only bloody woken up.He's pulled through. 玛丽.他才醒过来.他挺过来了. Really? Seriously? 真的吗? You...Mrs Watson, you're in big trouble. - Really? Why? 你...华生太太.你麻烦大了. - 真的吗.为什么 His first word...
That was shock. You're going to feel the pain. 这就是休克.你会感觉到疼痛 There's a hole ripped through you.Massive internal bleeding. 就像把你撕开一个洞.大量内出血 You have to control the pain. 你必须控制住疼痛 Contr...
It's not like it is in the movies.There's not a great big spurt of blood and you go flying backwards. 这和电影裡的不一样,鲜血没有迸出.你也没被打得倒退 The impact isn't spread over a wide area. 冲击力没有大范围扩散 I...