英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 铜山毛榉案
  • 铜山毛榉案 38惨案发生(4)

    I am sure we owe you an apology, Mrs. Toller, said Holmes, 我们应当向你道谢,托勒太太,福尔摩斯说, for you have certainly cleared up everything which puzzled us. 因为你无疑把一切使我们伤脑筋的事都澄清了。 And...

  • 铜山毛榉案 37惨案发生(3)

    Ah, said Holmes, I think that what you have been good enough to tell us makes the matter fairly clear, 啊,福尔摩斯说,我想你好意地告诉我们的这些情况,使得我们对这件事情已经一清二楚, and that I can deduce all...

  • 铜山毛榉案 36惨案发生(2)

    Then, pray, sit down, and let us hear it, for there are several points on which I must confess that I am still in the dark. 那么,请坐下来,让我们听听看。因为我必须承认这桩事情里面还有几点我仍然不太明白。 I wil...

  • 铜山毛榉案 35惨案发生(1)

    Holmes and I rushed out and round the angle of the house, with Toller hurrying behind us. 福尔摩斯和我急忙飞奔出去转过房角,托勒紧紧跟在我们后面。 There was the huge famished brute, its black muzzle buried in Rucastle's th...

  • 铜山毛榉案 34秘密潜入(3)

    You villain! said he, where's your daughter? 你这恶棍!他说,你的女儿在什么地方? The fat man cast his eyes round, and then up at the open skylight. 这胖子用眼睛向四周打量了一下,又看看上面打开的天窗。 It i...

  • 铜山毛榉案 33秘密潜入(2)

    It was an old rickety door and gave at once before our united strength. 这是一扇老朽的、摇摇晃晃的门,我俩合起来一使劲,门便立刻塌下来。 Together we rushed into the room. It was empty. 我们两人冲进门一看,只是...

  • 铜山毛榉案 32秘密潜入(1)

    We were as good as our word, for it was just seven when we reached the Copper Beeches, having put up our trap at a wayside public-house. 我们说到做到,七点整就已经到了铜山毛榉,并把双轮马车停放在路旁一家小客栈里。...

  • 铜山毛榉案 31离奇事件接连出现(8)

    Excellent! We shall then look thoroughly into the affair. 好极了!那么我们就来彻底调查这件事。 Of course there is only one feasible explanation. 当然,只有一个说得通的解释, You have been brought there to personate som...

听力搜索