英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《爱丽丝梦游仙境》精讲 29父子决裂

时间:2021-07-02 08:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Vile1.Slow.

狠狠地 慢慢地

Racie.

姐姐

Don't "racie" me! You started it. Why don't you tell them the truth? I didn't think so. No one loves me. No one loves me!

别再叫我姐姐 就是你搞的鬼 为什么不把真相说出来 知道你不会 没人爱我 没人爱我

Racie.

姐姐

Iracebeth!

伊瑞瑟贝斯

If you are to be a hatter worthy2 of the hightopp name... You must be sane3, sober, disciplined.Everything you now are not!

要想当个称职的帽匠 还要配得上海托普的家姓 你就必须理智 冷静 规规矩矩 所有这一切你一样都没做到

All I did was laugh, father. Couldn't help it. Her head is rather voluminous.

我只是笑了笑 父亲 没能忍住 不过她的头也真是太大了

You cost the Princess her crown! Do you know what this means to us?

你毁了公主的王冠 还有她的王位 你知道这意味着什么吗

Why am I never good enough for you?

为什么你总觉得我不好

Why are you always such a disappointment to me?

那你又为什么一次次地在重要场合让我失望

There. You've said it. You've said it, father. Well, if I'm such a disappointment... I don't suppose you'll be sorry if I leave home.

没错 你说得对 你说得对 父亲 好 我这么让你失望 那我走了你也不会难过吧

No. Tarrant!

不 泰伦

My hat please, mom.

我的帽子 母亲


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
2 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
3 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   爱丽丝  梦游仙境  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴