英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>经济学人(翻译版)>经济学人综合>

经济学人综合

 经济学人综合系列提供经济学人双语版中英双语字幕、音频和中英对照文本,内容囊括商业、科技、财经、文艺、人物等等。大多数文章写得机智,幽默,有力度,严肃又不失诙谐,并且注重于如何在最小的篇幅内告诉读者最多的信息,且往往带有鲜明的立场,但又处处用事实说话。

  • 经济学人91:共和党党内提名,表演正当时 The Republican nomination 共和党党内提名 It's showtime 表演正当时 The Republicans are, at last, seriously getting on with choosing a candidate to take on Barack Obama next year 共和党终于认真物色候选人参加明年大选,与奥
  • 经济学人92:电影业补贴,单边裁军 Film-industry subsidies 电影业补贴 Unilateral disarmament 单边裁军 After a decade of escalation, a stupid trend may have peaked 历经十年增长,愚蠢的跟风计划可能巅峰已过 Jun 9th 2011 | LOS ANGELES | from the print edition
  • 经济学人93:时间机器解密 新石器时代的繁荣期 The Neolithic 新石器时代 Boom-time machine 时间机器解密:新石器时代的繁荣期 A new technique lets archaeologists reconstruct the past in greater detail 考古新技术让考古专家们能更加详尽地重构远古原貌 Building s
  • 经济学人94:癌症治疗 即将实现对症下药 Cancer therapy 癌症治疗 Taking aim sooner 即将实现对症下药 If personalised medicine is to achieve its full potential, it should be used earlier on in clinical trials 若想让个体化药物发挥最大潜力,那就应该尽早将它投入
  • 经济学人95:中国-天下之事,古已有之 Banyan菩提 Nothing new under heaven 天下之事,古已有之 What philosophers thought when China was the world and how it can help China now 昔日中国一统天下之时,哲学家们的所思所想,及其对今日中国的裨益 WHEN Henr
  • 经济学人96:中国-三峡大坝 China and opposition to dams 中国和反对三峡大坝 Choking on the Three Gorges 阻塞的三峡 Chinas government at last owns up to problems at its monster dam 中国政府最终承认巨型大坝导致的问题 RAIN along the middle and lower
  • 经济学人97:中国的房地产泡沫,迟早爆破 Chinese property 中国的房地产 Popping the question 问题突现 Chinas bubbly property markets have not burst. Yet 中国房地产市场的泡沫仍未爆破,但迟早会的 Jun 16th 2011 | HONG KONG | from the print edition BUBBLES are suppo
  • 经济学人98:台湾爆发食品丑闻 塑化剂事件 Food scandals in Taiwan 台湾爆发食品丑闻 Plastic unfantastic 塑化剂事件 Tainted products also poison the presidents chances of re-election 食品受到污染给总统争取连任的前景蒙上阴影 Jun 16th 2011 | TAIPEI | from the pri
  • 经济学人99:微软,中年忧郁症 Microsoft 微软 Middle-aged blues 中年忧郁症 The software giant is grappling with a mid-life crisis 软件巨头微软正在中年危机中挣扎 Jun 9th 2011 | SAN FRANCISCO | from The Economist print edition COMPARED with IBM, Microsoft is a
  • 经济学人100:农业和移民政策,一项艰难的工作 Agriculture and immigration policy 农业和移民政策 A hard row to hoe 一项艰难的工作 Georgias immigration bill will hit farmers where it hurts 乔治亚州移民法案让农场主旧伤未愈,又添新伤。 Jun 16th 2011 | ATLANTA | fr
  • 经济学人101:网络安全,幽灵般的敌人 Internet security 网络安全 An anonymous foe 幽灵般的敌人 Hackers hit big companies, the IMF and the headlines 网络黑客席卷名企和国际货币基金组织,大出风头 Jun 16th 2011 | SAN FRANCISCO | from the print edition DEFENCE
  • 经济学人102:风能发电遇到困难 Renewable energy in the north-west 美国西北部的可再生能源 Tilting at windmills 风能发电遇到困难 Teething troubles in the clean-energy sector 清洁能源领域中的问题开始出现 Jun 16th 2011 | SEATTLE | from the print editio
  • 经济学人103:中国城镇化,你生活在哪里? Urbanisation 城镇化 Where do you live? 你生活在哪里? Town- and country-dwellers have radically different prospects 城镇居民和农村居民的前途是截然不同 Rus in urbe IN DAYI COUNTY, a couple of hours drive down a motorway from
  • 经济学人104:顶级商业房产,如质数般稀少 A special report on property 关于房地产的特别报道 Prime numbers 顶级商业房产,如质数般稀少 Commercial property has bounced back, but only in the best locations 商业地产已经复苏,但是只在黄金地带 Shard ascending
  • 经济学人105:中国人口老化 Demography 人口统计 Getting on 人口老化 The consequences of an ageing population 人口老龄化的苦果 Jun 23rd 2011 | from the print edition THE CLIENTELE OF the Le Amor retirement home in the Fragrant Hills of western Beijing are no ordi
听力搜索
最新搜索
最新标签