英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 俚语
  • 美国俚语: shopaholic 购物狂

    大家都知道工作狂的英文是workaholic,由此可以引申出购物狂的英文单词。 英文解释:a person who can't stop spending money at the mall shopaholic n. 热衷于购物的人,购物狂 adj. 热衷于购物的,购物狂的...

  • 美国俚语:smart as a whip 用来比喻人的聪明灵活

    smart as a whip。 smart是聪明灵巧的意思。我们上次说过,老练的车把式把鞭子挥舞得活了似的。他手上的鞭子非常灵巧敏捷,能百发百中打死叮牲口的马蝇却不伤牲口一根毫毛。这也许就是smar...

  • 美国俚语: whip hand 指"控制权"

    whip hand原来是指拿着鞭子赶车的人的手。他用鞭子指挥马匹快快赶路。换句话说,执鞭的手是掌握控制权的。当然习惯用语whip hand是用来作比喻的。我们来看个例子。 这段话说一个老人不愿意...

  • 美国俚语:down for the count 彻底失败

    down for the count 彻底失败 今天要学的习惯用语是:down for the count。 count在这里指数数目的举动。这个习惯用语流传至今至少八十来年了。它是从拳击运动借来的。当一名拳击手被对方击倒在地以...

  • 美国俚语:fauxhawk 类似于mohawk的发型

    mohawk发型是头皮剃光,只留一长条竖起的头发从脑门穿过头顶直到脖子的后颈。而faux hawk是2边不用剃光,只要梳理重新定型就可以模仿mohawk的外观,把2边头发往中间梳并打上发胶,使中部竖起...

  • 美国俚语:scare the shit out of me吓死我啦!

    scare the shit out of someone 吓死某人了 scare是动词,意为惊吓,使害怕;shit是俚语,骂人用语,表示大便,这个词在口语里使用频率非常高,无论男女在被惹恼之后都会随口吐一句shit!(真该死!...

  • 美国俚语:go down the drain"泡汤"或者"付诸东流"

    drain作名词的时候可以指下水道。看见go down the drain这个习惯用语,你头脑里可能会出现这样的情景:有个人在洗澡的时候不小心把手上的钻戒滑落到浴缸排水孔里,在他还没来得及作出反应的...

  • 美国俚语:butter face 形容女孩除了脸蛋以外很性感

    butter face形容女孩很性感,但除了脸蛋以外。 举个例子: If Lily had her face torn apart by wild dogs, people would call her a butter face. 如果莉莉的脸被野狗抓伤,我们可以说她是butter face。...

  • 美国俚语:prefill 在很渴的情况下先喝一杯

    prefill的意思是在很渴的情况下先喝一杯。 用法解释: When, in cases of extreme thirst, a person using a soft-drink fountain fills the beverage container, chugs it, and then fills it again before sitting down to eat. A: Hey man, why...

  • 美国俚语:drive sb up the wall 把某人逼得实在受不了

    wall当然是墙壁,up the wall字面意思是上墙。上墙可不是件轻而易举的事儿。这也许就是这个习惯用语的出典。当然作为习惯用语up the wall是作比喻了。 我们通过例子来体会它的意思吧。这位先...

听力搜索