英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 俚语
  • 美国俚语: 总是犯错却自认为正确的人 errorist

    【中文解释】 errorist是指总是犯错却自认为正确的人,错误份子,瞪眼睛说瞎话。 【英文解释】 Someone who repeatedly makes mistakes. Says stuff he believes is true, but anyone with common sense can see he's wrong. A...

  • 美国俚语:与陌生或不熟的人说话更客气的声音 people voice

    详细英文解释: A people voice is the voice that someone uses when talking to people who aren't their friends. This voice is automatically happy, nicer and sweeter than their normal voice. It is also often more high pitched. This is often the v...

  • 美国俚语:宅男用英语怎么说?

    如果形容人很宅,可以用indoorsy,是形容词,意为适于室内的,名词宅男可以说成indoorsman,从字面就能知道意思了吧。 前些天看美剧big bang theory中也出现过这个词。 例句: Jimmy is a very indoorsy...

  • 美国俚语:过上舒适富裕的生活 in fat city

    今天要学的习惯用语是:in fat city。 in fat city这个习惯用语最早出现在七十年代,如今已经广泛流传。我们看个例子来体会in fat city是什么意思吧: 例句:Some people have all the luck! I just heard tha...

  • 美国俚语: 坐着闲聊消磨时光 chew the fat

    at这个词有不少不同的意思也可以用作不同的词性。在今天要学的第一个习惯用语里fat是名词:chew the fat。 chew the fat这个习惯用语沿用至今已经一百多年了。 名词fat是肥肉,chew是咀嚼的意思。...

  • 美国俚语: 以地为厨,把衣服随便放在地板上 floordrobe

    大家知道,wardrobe的意思是衣橱,由此衍生出chairdrobe,是指把衣服放在或堆在椅子上面。今天要要学的词是floordrobe,指把衣服随便放在地板上,而不是放在衣橱或者挂起来,是一种慵懒的生活...

  • 美国俚语:度假兼减肥的地方 fat farm

    今天要学的俚语是七十年代开始出现的说法:fat farm。farm原意是农场或者牧场,可是fat farm绝对不是牛肥马壮的牧场;正相反,fat farm是减肥兼度假的地方。 人们去fat farm住上一些日子,是为了寻...

  • 美国俚语: 好朋友之间的小聚会 kickback

    kickback是指好朋友之间在某人家里的小聚,通常会喝酒。不是通常的party,人数一般不超过20或30人。 英文释义: a get-together consisting of close friends, partying and drinking. 例句: We're having a kickback a...

  • 美国俚语: 老古板,守旧的人 a stick-in-the-mud

    stick这个词在这儿显然是名词,名词stick最普通的意思是棍棒。棍棒能牢牢地插在泥地里,没有松动的余地,当然a stick in the mud这个习惯用语是另有比喻意义的。它指某一种人。究竟是什么样的...

  • 美国俚语: 带领球队参赛 field a team

    在field a team这个习惯用语里,field当动词用了。它原本的意思是把一群人派上场开展某种行动,包括战斗或者运动比赛等,但是现在field a team这个习惯用语有更广泛的用途,可以应用在私人企业...

听力搜索