英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 愤怒的小鸟
  • 《愤怒的小鸟》精讲30

    I see all and know all.What are your names? 我无所不见 无所不知 你们叫什么? If you know all, why don't you know who we are? 如果你真的无所不知 那你怎么会不知道我们是谁? I know very well who you are.You are lost soul...

  • 《愤怒的小鸟》精讲29

    It's him. 哇 真是他 Oh, man. 天啊 No. No. No. 不不不 Horrible turn of events. Horrible.Well, not so much the Lake of Wisdom, it's more like the Lake of Whiz. 这反转太可怕了 太可怕了 好吧 与其说是智慧之湖 看来叫做污秽...

  • 《愤怒的小鸟》精讲28

    The lake of wisdom. 智慧湖 Guys, hurry UP! This is what Mama talked about! 伙计们 快来 跟小时候妈妈说的一模一样 Be honest, do I sound any wiser? 说真的 有没有感觉变智慧一点? Way wiser. 变得智慧多了 好吗? You w...

  • 《愤怒的小鸟》精讲27

    Not bad,it's good impression. But in my head, I'm kind of imagining it's something more like a... That sounds about right. 还行,深入灵魂。不过在我想象中 听起来应该更像是 听起来很带劲 Now I'm thinking maybe it's a little...

  • 《愤怒的小鸟》精讲26

    Does Mighty Eagle still live? 无敌神鹰真的还活着吗? Did he ever live? And if he did live, where would he live? 他真的存在过吗? 如果他真的存在 他会住在哪呢? By the Lake of Wisdom in the Ancient Tree. 住在远古森林的智...

  • 《愤怒的小鸟》精讲25

    We could really use you right about now. Wait, actually...Hey, Chuck! It's Red! Zip on down here! Hey, Chuck's mom. Can your son come out to play? 我们现在真的需要你的帮助 这个可以有 嘿 飞镖 我是胖红 给你一秒钟 嘿 飞镖妈...

  • 《愤怒的小鸟》精讲24

    Hey. Hello. Excuse me. Buddy? Those are fragile. Maybe you shouldn't pick 'em up, all right? Not yours. 嘿 你好 不好意思 兄弟 它们是易碎品 知道吗? 你不能乱碰别人的蛋 My friend from the banquet. Well, that's a very good pain...

  • 《愤怒的小鸟》精讲23

    All right, class, thought for the day. Water is the softest thing, yet it can penetrate mountains and earth. 好了 同学们 今日格言是水是世界上最柔软的东西 但与此同时 它却可以穿越高山 渗透大地 Here's my thought of...

  • 《愤怒的小鸟》精讲22

    Do not trouble our honored guests again! My friends, we would love to see your cowboy show. 不要再给我们的贵客制造麻烦 朋友们 我们非常期待观看你们的牛仔秀 Yeah! Thank you. Thank you so much. 谢谢 非常感谢 Come on,...

  • 《愤怒的小鸟》精讲21

    You snuck onto their boat? 你偷偷溜上了他们的船? You know, I don't need a reward. If you guys are trying to think of what honor to bestow upon me, don't need it. 你知道我做好事不求回报 你们大家不用绞尽脑汁想给我颁什么...

听力搜索