Faster, Pinocchio! The monster will get you! There he is! There he is! Quick, quick, or you are lost! 再快点,皮诺乔!怪物要追上你了!它来了!它来了!快,快,要不就完了! Pinocchio went through the water like a shots...
Pinocchio's heart beat fast, and then faster and faster. 皮诺乔的心跳动得越来越厉害了。 He redoubled his efforts and swam as hard as he could toward the white rock. 他加了把劲向那块白色的礁奋力地游去。 He was almost h...
I laugh at your story! cried the man angrily. 我对你的故事感到可笑!男人气得狂叫。 I know that I spent four cents to get you and I want my money back. 我知道我花了四美分买你,现在我想要拿回我的钱。 Do you know...
What great bites they took! One ate my ears, another my nose, a third my neck and my mane. 它们是怎样大口大口地咬我啊!一个吃我的耳朵,另一个吃我的鼻子,第三个吃我的脖子和我的鬃毛。 Some went at my legs an...
Indeed I did! And I paid four cents for you. Now who will return my money to me? 我确实这么做了!我为你花了四美分。现在谁会把钱还我呢? But why did you buy me? You bought me to do me harmto kill meto make a drumhead out of...
It may be the effect of salt water. The sea is fond of playing these tricks. 这大概是海水的作用,海就爱开这样的玩笑。 Be careful, Marionette, be careful! Don't laugh at me! Woe be to you, if I lose my patience! 你当心点,木偶...
CHAPTER 34 第34章 Down into the sea, deeper and deeper, sank Pinocchio, and finally, after fifty minutes of waiting, 皮诺乔在海里越沉越深,终于,等了五十分钟后, the man on the cliff said to himself: By this time my poor littl...
What do I want with a lame donkey? said the Manager to the stableboy. 班主于是对管畜栏的小厮说:我要一头瘸腿驴子能干什么呢? Take him to the market and sell him. 带他到市场上去卖了吧。 When they reached the squar...
Then, in order to teach the Donkey that it was not good manners to bray before the public, 于是,班主为了让驴子懂得当着观众的面驴叫是没有规矩的, the Manager hit him on the nose with the handle of the whip. 就用鞭子柄在...
Pinocchio obediently bent his two knees to the ground and remained kneeling until the Manager, with the crack of the whip, cried sharply: Walk! 皮诺乔听话地马上把两个前膝跪在地上,直到班主把鞭子一抽,对他尖声叫道:开...