英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
当前位置:主页 > TAG标签 > 泰坦尼克号
  • 听电影学英语—泰坦尼克号 18

    [00:02.82]Thank you. 谢谢 [00:06.98](Rose Laughing) [00:10.10]What you doing? 你在干嘛? [00:11.78]Will you put this back in the safe for me? 把这放回去好吗? [00:15.02]Mm-hmm. [00:26.78]Would you excuse me? 对不起 [00:31.42]- None...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 17

    [00:02.14]This is the sitting room. 这是起居室 [00:05.78]Don't artists need good light? 什么? [00:06.46]- Will this light do? - What? 这光线行吗? [00:08.34](ln French Accent): That is true 光线很重要吧? [00:08.94]对,但今天...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 16

    [00:04.26]I don't think so. They've got you trapped, Rose 我不相信 [00:05.06]他们把你困住了 [00:07.54]and you're going to die if you don't break free-- 若不挣脱就会死掉 [00:08.74]Maybe not right away because you're strong, but 也许...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 15

    [00:01.78]Our memories scattered to the winds? 家里一无所有吗? [00:13.14](Sighs) It's so unfair. 好不公平 [00:19.14]Of course it's unfair. 当然不公平 [00:22.42]We're women. 我们是妇道人家 [00:24.34]Our choices are never easy....

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 14

    [00:04.66](Whooping) [00:15.62]-Jack: Yeah! -Jack, no! 杰克,不要 [00:19.30]Whaaa! [00:19.62](Squeals, Giggling) [00:22.14]...jurisdiction of the Sherman Act so my lawyers will argue. 反托拉斯法也管不着 [00:25.62]That's what Rockefeller...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 13

    [00:01.14]Got air in my lungs and a few blank sheets of paper. 我有个健康的身体以及作画用的纸 [00:03.66]I mean, I love waking up in the morning not knowing what's going to happen 我喜欢在一早起来时 [00:06.78]or who I'm going t...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 12

    [00:07.18]Good evening. 晚安 [00:13.02]Man: Hello. [00:17.58]Cal: Do you know that there are several thousand tons 这船用了很多我们家的钢铁 [00:21.30]of Hockley steel in this very ship? 用在什么地方? [00:23.38]- Ruth: Hmm. Which...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 11

    [00:02.30]Hello, girls. I was hoping I'd catch you at tea. 我还正想跟你们喝茶呢 [00:04.58]We're awfully sorry you missed it. 抱歉,我们正要到甲板上散步 [00:06.26]The countess and I werejust off to take the air on the boat deck....

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 10

    [0-1:59.82]此后我就孤伶伶的一个人 [00:02.46]And I had no brothers or sisters 没有兄弟姐妹 [00:04.14]or close kin in that part of the country. 在家乡也无亲无故 [00:04.62]So I lit on out of there and I haven't been back since. 从...

  • 听电影学英语—泰坦尼克号 09

    [00:02.92]I guess I'm kind of hoping you'll come back over the rail 所以,我希望你下来 [00:04.68]and get me off the hook here. 别让我为难 [00:07.52]You're crazy. 你疯了 [00:08.64]That's what everybody says, but with all due respect,...

听力搜索